Tradução gerada automaticamente
Ei
Hey
Vem comigo, eu te levo pra qualquer lugarCome with me I'll take you anywhere
Vamos sentir o caminho até o topo da escadaWe'll feel our way to the top of the stairs
E dizer ei, oh sim, hojeAnd say hey, oh yes today
Agite suas mãos pelas correntes lá em cimaShake your hands through the chains above
Deixe eles brigarem, vamos pegar uma pomba eLet them fight, we'll catch a dove and
Dizer o que você quiser dizerSay whatever you say
Eu não me importo se você sonha altoI don't mind if you dream out loud
Arrume seu cabelo, uma nuvem de poeira,Fix your hair a fallout cloud,
Ei, eu não me importo com o que você está passandoHey I don't mind whatever you're going through
Se dependesse de mim, eu deixaria tudo com vocêIf it we up to me I would leave it up to you
Treine os holofotes em outras vidasTrain the searchlights on some other lives
Esqueça essas crianças, esqueça essas esposas, porqueForget these kids, forget these wives, 'cause
Ei, quem poderia nos pegar de qualquer forma?Hey who could catch us anyway?
Quando a lua enterra o sol no mar mortoWhen the moon buries a sun in the dead sea
É o cemitério do século, masIt's the cemetery of the century, but
Ei, foi um dia estreladoHey it was a starry day
Quando escurece na contagem da noiteWhen it gets dark on the count of night
Encontre seu caminho com uma faca de açougueiro, masFind your way with a butcher knife, but
Ei, só tenha cuidado lá fora, veja com quem você esbarraHey just be careful out there, watch who you run into
Se dependesse de mim, eu deixaria tudo com vocêIf it were up to me, I would leave it all up to you




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Perkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: