If The Lord Wasn't Walking By My Side
Elvis Presley
Se o Senhor Não Estivesse Caminhando Ao Meu Lado
If The Lord Wasn't Walking By My Side
Eu não sei exatamente o que eu faria
I don't know just what I'd do
Se o Senhor não estivesse caminhando ao meu lado
If the Lord wasn't walking by my side
Quando eu estava à deriva (quando eu estava à deriva no mar de desespero)
When I was drifting (when I was drifting on the sea of a despair)
e eu andava (eu estava vagando, se o Senhor está lá em cima)
and I was wandering (I was wandering if Jehovah's up there)
Quando Jesus me encontrou, (Jesus encontrou-me na minha vida pecaminosa)
When Jesus found me,(Jesus found me in my sinful life)
ele me ouviu orar (ele ouviu-me rezando de joelhos à noite)
he heard me praying (he heard me praying on my knees at night)
Agora eu estou cantando (Agora eu estou cantando essa canção feliz)
Now I'm singing (Now I'm singing this happy song)
porque eu sou feliz (porque eu sou feliz como eu ir junto)
because I'm happy (because I'm happy as I go along)
E eu não sei (não sei) exatamente o que eu faria
And I don't know (I don't know) just what I'd do
Se o Senhor não estivesse caminhando ao meu lado
If the Lord wasn't walking by my side
O que eu faria, (O que eu faço quando uma lágrima enche meus olhos)
What would I do, (What would I do when a tear fills my eyes)
o que eu faria (o que eu faria quando é minha hora de morrer)
what would I do (What would I do when it's my time to die)
Bem, eu estaria sozinho, desanimado
Well I'd be lonely, discouraged
Sobrecarregados no caminho
Burdened on the way
Se o Senhor não estivesse caminhando ao meu lado todos os dias
If the Lord wasn't walking by my side every day
Eu seria tão sem amigos (que eu estaria sozinho sem amigos e azul)
I'd be so friendless (I'd be friendless all alone and blue)
e eu estaria desamparado (eu ficaria indefesa, não saberia o que fazer)
and I'd be helpless (I'd be helpless, wouldn't know what to do)
E eu não sei (não sei) exatamente o que eu faria
And I don't know (I don't know) just what I'd do
Se o Senhor não estivesse caminhando ao meu lado
If the Lord wasn't walking by my side
(O que eu faço) O que eu faria quando as lágrimas enchem meus olhos
(What would I do) What would I do when the tears fill my eyes
(O que eu faria) O que eu faço quando é minha hora de morrer
(What would I do) What would I do when it's my time to die
(Eu estaria sozinho, desanimado, sobrecarregado no caminho)
(I'd be lonely, discouraged, burdened on the way)
Se o Senhor não estivesse caminhando ao meu lado todos os dias
If the Lord wasn't walking by my side every day
Eu seria tão amigos, (eu estaria sozinho sem amigos e azul)
I'd be so friendless, (I'd be friendless all alone and blue)
Eu ficaria tão impotente (eu ficaria indefesa, não saberia o que fazer)
I'd be so helpless (I'd be helpless, wouldn't know what to do)
E eu não sei (não sei) exatamente o que eu faria
And I don't know (I don't know) just what I'd do
Se o Senhor não estivesse caminhando ao meu lado todos os dias
If the Lord wasn't walking by my side every day
Se o Senhor (não estivesse andando) não estava caminhando ao meu lado
If the Lord (wasn't walking) wasn't walking by my side
(não estivesse caminhando ao meu lado)
(wasn't walking by my side)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Presley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: