
Polk Salad Annie
Elvis Presley
Annie da Salada Polk
Polk Salad Annie
Alguns de vocês nunca foram muito para o Sul...Some of you all never been down South too much...
Eu vou contar uma historinhaI' gonna tell you a little story
Pra vocês entenderem do que eu estou falandoso you'll understand where I'm talking about
Lá embaixo temos uma plantaDown there we have a plant
Que cresce nas florestas e nos camposThat grows out in the woods and the fields,
E que parece um nabo verde.And it looks something like a turnip green.
Todo mundo chama de salada Polk.Everybody calls it Polk salad.
Agora isso é salada Polk.Now that's Polk salad.
Eu conhecia uma garota que morava láUsed to know a girl that lived down there
E ela saía durante a noite para colher um maço...And she'd go out in the evenings to pick a mess of it...
Levar para casa e fazer na janta,Carry it home and cook it for supper,
Porque era só isso que eles tinham para comer.'Cause that's about all they had to eat,
Mas eles se deram bem.But they did all right.
Lá na LouisianaDown in Louisiana
Onde os crocodilos ficam tão malvadosWhere the alligators grow so mean
Morava uma garota que juro para vocêsLived a girl that I swear to the world
Fazia os crocodilos parecerem dóceisMade the alligators look tame
Annie da salada PolkPolk salad Annie
Os crocodilos comeram a sua vovozinha'Gators got your granny
Todos disseram que foi uma penaEverybody said it was a shame
Pois mamãe trabalhava com correntes nos pésFor the mama was working on the chain-gang
Que mulher má, cruelWhat a mean, vicious woman
Todo dia antes da jantaEveryday before suppertime
Ela ia até a estradinhaShe'd go down by the truck patch
E pegava um maço de salada PolkAnd pick her a mess of Polk salad
E levava pra casa numa sacola de lonaAnd carry it home in a tote sack
Annie da salada PolkPolk salad Annie
Os crocodilos comeram a sua vovozinha'Gators got you granny
Todos disseram que foi uma penaEverybody said it was a shame
Pois mamãe trabalhava com correntes nos pés'Cause the mama was working on the chain-gang
Ooh, que mulher mais miserável, malévola, durona, aproveitadoraWhoo, how wretched, dispiteful, straight-razor totin' woman,
Deus tenha piedade.Lord have mercy.
Empurra um pouco de salada Polk pra eleSock a little Polk salad to him
É, quer saber, é, éYeah, you know what, yeah, yeah
Mas papai era preguiçoso e café-com-leiteBut daddy was a lazy and a no-count
Dizia ter dores nas costasClaimed he had a bad back
Todos os seus irmãos estavam em boa formaAll her brothers were fit for
Pra roubar melancias do meu caminhãoWas stealing watermelons out of my truck
Mais uma vez a Annie da salada PolkFor once Polk salad Annie
Os crocodilos comeram a sua vovozinha'Gators got your granny
Todos disseram que foi uma penaEverybody said it was a shame
Pois mamãe trabalhava com correntes nos pésFor the mama was working on the chain-gang
Empurre um pouco de salada Polk pra eleSock a little Polk salad to him
Você sabe o que é uma boa intençãoYou know what meets a meal mention
Você empurra um poucoYou sock a little
Ei, ei, ei, é, éHey, hey, hey, yeah, yeah
Chic a bon, chic a bon, chic a bon bon bon bonChic a bon, chic a bon, chic a bon bon bon bon
Chic a bon, chic a bon, chic a bon bon bon bonChic a bon, chic a bon, chic a bon bon bon bon
Empurre um pouco de salada Polk pra eleSock a little Polk salad to him
Você sabe o que é uma boa intençãoYou know what meets a meal mention
Empurre um pouco de salada Polk pra eleSock a little Polk salad to him
Você sabe o que é uma boa intençãoYou know what meets a meal mention
Chinc, chinc, chinc, chin, ling, ling lingChinc, chinc, chinc, chin, ling, ling ling



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elvis Presley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: