Transliteração e tradução geradas automaticamente
Кукла (Kukla)
Elya Chavez
Boneca
Кукла (Kukla)
(Quem é você?)
(Кто ты?)
(Kto ty?)
(Quem sou eu?)
(Кто я?)
(Kto ya?)
(Quem é você?)
(Кто ты?)
(Kto ty?)
(Quem sou eu?)
(Кто я?)
(Kto ya?)
(Quem é você?)
(Кто ты?)
(Kto ty?)
(Quem sou eu?)
(Кто я?)
(Kto ya?)
(Quem é você?)
(Кто ты?)
(Kto ty?)
Quem é você? Quem sou eu?
Кто ты? Кто я?
Kto ty? Kto ya?
Agora somos dois
Нас отныне двое
Nas otnyne dvoe
Agora somos dois, só você e eu
Нас отныне двое, только ты и я
Nas otnyne dvoe, tol'ko ty i ya
Quem é você? Quem sou eu?
Кто ты? Кто я?
Kto ty? Kto ya?
Uma peça sem herói
Пьеса без героя
P'yesa bez geroia
Uma peça sem herói não vale nada
Пьеса без героя ничего не стоит
P'yesa bez geroia nichego ne stoit
Nela sou uma boneca, não me julguem tão duro
В ней я кукла не судите строго
V nei ya kukla ne sudite strogo
Eu rio e choro fora de hora
Я смеюсь и плачу невпопад
Ya smeyus' i plachu nevpopad
Se eu escorregar no palco
Если я на сцене поскользнулась
Esli ya na stsene poskoldnulas'
Vou dizer que sentei no chão
Вам скажу, что села на шпагат
Vam skazhu, chto sela na shpagat
Mas um dia
Но однажды
No odnazhdy
A boneca cresceu
Kукла стала взрослой
Kukla stala vzrosloi
E, esquecendo sobre
И, забыв про
I, zabyv pro
Os ponteiros do relógio
Cтрелки на часах
Strelki na chasakh
Eu li tudo o que sempre quis
Я все то, чего всегда хотела
Ya vse to, chego vsegda khotela
Naquele instante, nos olhos dela
В тот же миг прочла в ее глазах
V tot zhe mig prochla v ee glazakh
E então (é)
И тогда (ага)
I togda (aga)
E então (é)
И тогда (ага)
I togda (aga)
E então (é)
И тогда (ага)
I togda (aga)
Eu morri uma vez e pra sempre (é)
Я погибла раз и навсегда (ага)
Ya pogibla raz i navsegda (aga)
E então (é)
И тогда (ага)
I togda (aga)
E então (é)
И тогда (ага)
I togda (aga)
Eu morri uma vez e pra sempre
Я погибла раз и навсегда
Ya pogibla raz i navsegda
Sim, sim, sim
Да, да, да
Da, da, da
Vamos lá, três-quatro!
Давайте, три-четыре!
Davayte, tri-chetyre!
Sim, nós duas
Да, мы с ней
Da, my s nei
Essas são as coisas
Такие вот дела
Takie vot dela
Quem somos nós?
Мы вам кто?
My vam kto?
Somos alvos no tiro?
Мы что, мишени в тире?
My chto, misheni v tire?
Nos alvos do tiro
По мишеням в тире
Po mishen'yam v tire
Mire, três-quatro
Целься, три-четыре
Tsel'sya, tri-chetyre
Vocês estão satisfeitos?
Вы довольны?
Vy dovol'ny?
Incidente resolvido?
Инцидент исчерпан?
Intsidient ischerpan?
Condenação já foi
Приговор успели
Prigovor uspeli
Escrita?
Дописать?
Dopisat'?
Farsa acabou?
Фарс окончен?
Fars okonchen?
Talvez vocês se calem?
Может, вы заткнётесь?
Mozhet, vy zatknyotes'?
Não demorem
Не тяните
Ne tyanite
É hora de atirar
Нас пора стрелять
Nas pora strel'at'
Direto no coração
Прямо в сердце
Priamo v serdtse
Comece por mim
Начните с меня
Nachnite s menya
Isso é amor
Это любовь
Eto lyubov'
Uma grande besteira
Такая фигня
Takaya fignya
Cada um por si
Каждый сам
Kazhdyy sam
Por si mesmo
За себя
Za sebya
Sem amar ninguém
Для себя
Dlya sebya
Nesse mundo
Никого на свете не любя
Nikogo na svete ne lyubya
Que se dane
Вашу мать
Vashu mat'
Estamos nem aí
Нам плевать
Nam plevat'
É melhor morrer do que implorar pra vocês
Лучше сдохнуть чем вас умолять
Luchshe sdochnut' chem vas umolyat'
Bonecas não têm medo
Куклам не страшно
Kuklam ne strashno
Engraçadas e delicadas
Смешные и нежные
Smeshnyye i nezhnyye
Nós aceitamos vocês
Мы принимаем вас
My prinimayem vas
Como algo inevitável
Как неизбежное
Kak neizbezhnoe
Somos apenas duas linhas
Мы лишь две строчки
My lish' dve strochki
Em um caderno sem quadros
В тетради без клеточек
V tetradi bez kletochek
Meninas podem
Девочки могут
Devochki mogut
Amar só meninas
Любить только девочек
Lyubit' tol'ko devochki
Quem é você? Quem sou eu?
Кто ты? Кто я?
Kto ty? Kto ya?
Agora somos dois
Нас отныне двое
Nas otnyne dvoe
Agora somos dois, só você e eu
Нас отныне двое, только ты и я
Nas otnyne dvoe, tol'ko ty i ya
Quem é você? Quem sou eu?
Кто ты? Кто я?
Kto ty? Kto ya?
Uma peça sem herói
Пьеса без героя
P'yesa bez geroia
Uma peça sem herói não vale nada
Пьеса без героя ничего не стоит
P'yesa bez geroia nichego ne stoit
Nós somos diferentes, não me julguem tão duro
Мы другие, не судите строго
My drugie, ne sudite strogo
Não dá pra nos moldar ao seu jeito
Нас не переделать на свой лад
Nas ne peredela't na svoi lad
Então por que nos colocar obstáculos
Так зачем же, ставить нам подножки
Tak zachem zhe, stavit' nam podnozhki
Quando dá pra simplesmente olhar
Когда можно просто бросить взгляд
Kogda mozhno prosto brosit' vzglyad
Direto no coração
Прямо в сердце
Priamo v serdtse
Comece por mim
Начните с меня
Nachnite s menya
Isso é amor
Это любовь
Eto lyubov'
Uma grande besteira
Такая фигня
Takaya fignya
E então
И тогда
I togda
E então
И тогда
I togda
E então
И тогда
I togda
Nós vamos perdoar vocês uma vez e pra sempre
Мы простим вас раз и навсегда
My prostim vas raz i navsegda
E então
И тогда
I togda
E então
И тогда
I togda
Nós vamos perdoar vocês uma vez e pra sempre
Мы простим вас раз и навсегда
My prostim vas raz i navsegda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elya Chavez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: