Chronocide
Droit devant sans dissidence
Affranchis d’hier et demain
Droit devant jusqu’à l’abîme
Enivrante est la déesse Urgence
L’instant se dérobe
Tuer le temps ou être tué
Accélère encore
Tout se rétrécit
Le vertige te talonne
Use cette vie jusqu’à la lie
Morne transe
Mais qu’avons nous fait?
Durée meurtrie, ailleurs fini
Que reste-t-il à dissoudre?
Il n’est plus qu’un présent stroboscopique
Intensité, paroxystique
Où s’oublier, s’immoler sans frémir
Compressées, colonisées
Nos heures sur l’autel du faire
Le bilan se fait tyran
Vie trop brève pour soif infinie
Qu’emporterons-nous
Quand viendra l’adieu à la lumière
Accélère encore
Sans te retourner
Le vertige te talonne
Homo demens fonce en flux tendu
Tant pis si cette fuite en avant nous fissure
Les minutes filent entre nos doigts
Demain va nous trouver si nus
Cronocídio
Direto à frente sem resistência
Liberados de ontem e amanhã
Direto à frente até o abismo
A deusa Urgência é embriagante
O instante se esvai
Matar o tempo ou ser morto
Acelera mais
Tudo se estreita
O vertigem te persegue
Aproveita essa vida até a última gota
Transe sombrio
Mas o que fizemos?
Duração ferida, em outro lugar acabou
O que resta para dissolver?
Não é mais que um presente estroboscópico
Intensidade, paroxística
Onde se esquecer, se imolar sem tremer
Comprimidas, colonizadas
Nossas horas no altar da ação
O balanço se torna tirano
Vida muito curta para sede infinita
O que levaremos
Quando chegar a despedida da luz
Acelera mais
Sem olhar para trás
O vertigem te persegue
Homo demens avança em fluxo contínuo
Que se dane se essa fuga pra frente nos fende
Os minutos escorrem entre nossos dedos
Amanhã vai nos encontrar tão nus