Tradução gerada automaticamente
Madeliene
Elysian Fields
Madeliene
Madeliene
O que fazer Madeleine
What to do Madeleine
Suspiro ou chegar Madeleine
Sigh or reach Madeleine
O que para ser Madeleine
What to be Madeleine
Céu ou árvore Madeleine
Sky or tree Madeleine
Ooh Madeleine
Ooh Madeleine
Ela está cortejando a chuva
She's wooing the rain
E mudando os nomes
And changing the names
De tudo
Of everything
O que há na sua mão Madeleine?
What's in your hand Madeleine?
Muito mais do que você sabe pouco querida
Much more than you know little darling
Copa sua orelha em direção à janela
Cup your ear towards the window
A coruja ele buzinas no meio da noite
The owl he hoots in the night
Ele diz: "Quem está Madeleine?"
He says, "Who's Madeleine?"
A chama bruxuleante
A flickering flame
Rivalizando com a luz de todas as estrelas
Rivaling the light from all the stars
Ela está no cume na penumbra
She's on the ridge in the dusk
Qual o caminho que ela vai?
Which way will she go?
Desceu para o campo de rusteds
Down to the field of rusteds
Ela fica tão imóvel na brisa
She stands so still in the breeze
Você fica tão quieta meu amor
You stand so still my love
Com todo seu poder
With all your might
Onde você vai, meu amor
Where do you go my love
Com seus olhos fechados?
With your eyes shut tight?
Há um redemoinho em seus pés
There's a swirl at your feet
As folhas todos rastejam e repreender
The leaves they scamper and chide
Eles dizem: "Quem está Madeleine?"
They say, "Who's Madeleine?"
A chama bruxuleante
A flickering flame
Secando as lágrimas do céu
Drying the tears of heaven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elysian Fields e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: