Tradução gerada automaticamente
Tidal Wave
Elysian Fields
Maremoto
Tidal Wave
Há uma onda que eu quero acenar
There's a wave I want to beckon
Ela é uma mestra, ela é uma ladra, ela é uma Wiccan
She's a master, she's a thief, she's a Wiccan
Tem que se dar, não se pare
Got to give yourself, don't stop yourself
Não se embrulhe na sua cabeça
No getting wrapped up in your head
Pode te libertar, pode te fazer ver
It can set you free, it can make you see
E isso não acontece apenas na cama
And it doesn't just happen in bed
Aquela onda que faz meus ouvidos pararem de estalar
That tidal wave that makes my ears stop popping
A força é chocante, os olhos reviram na minha cabeça
The force is shocking, eyes roll back in my head
Aquela onda que me vira do avesso
That tidal wave that turns my inside out
E isso me faz gritar
And that makes me shout
Quando eu até esqueço quem eu sou
When I even forget who I am
No começo você pode não ter certeza
At first you may not be certain
Isso é real, o que é real, e você está flertando
Is this real, what is real, and you're flirting
Tenho que arriscar tudo, tem que tentar a queda
Gotta risk it all, got to tempt thе fall
Embora a química esteja sobre sua cabeça
Though chemistry's over your head
É a sua única verdade, embora pareça rude
It's your only truth, though it feels uncouth
Algumas coisas são melhores não ditas
Somе things are better unsaid
Aquela onda que faz meus ouvidos pararem de estalar
That tidal wave that makes my ears stop popping
A força é chocante, os olhos reviram na minha cabeça
The force is shocking, eyes roll back in my head
Aquela onda que me vira do avesso
That tidal wave that turns my inside out
E isso me faz gritar
And that makes me shout
Quando eu até esqueço quem eu sou
When I even forget who I am
Aquela onda que faz meus ouvidos pararem de estalar
That tidal wave that makes my ears stop popping
A força é chocante, os olhos reviram na minha cabeça
The force is shocking, eyes roll back in my head
Aquela onda que me vira do avesso
That tidal wave that turns my inside out
E isso me faz gritar
And that makes me shout
Quando eu até esqueço quem eu sou
When I even forget who I am
Quem eu sou (quem eu sou)
Who I am (Who I am)
Quem eu sou (quem eu sou)
Who I am (Who I am)
Quem eu sou (quem eu sou)
Who I am (Who I am)
Quem eu sou
Who I am
Eu sou um escravo, sou um escravo do meu maremoto
I'm a slave, I'm a slave to my tidal wave
Eu sou um escravo, sou um escravo do meu maremoto
I'm a slave, I'm a slave to my tidal wave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elysian Fields e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: