Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

Love Languages

EMA

Letra

Línguas do amor

Love Languages

Tudo que você tinha que fazer era uma coisa
All you had to do was one thing

Poderia ter sido simples
It coulda been simple

Não tínhamos que terminar assim
We didn't have to end this way

Eu tentei te dizer uma e outra vez
I tried to tell you over and over again

Eu precisava de garantias
I needed reassurance

Eu precisava acreditar que poderíamos lidar com isso
I needed to believe we could handle this

Desculpas baratas
Inexpensive apologies

Você escreveu as políticas
You wrote out the policies

E estou cansado de me sentir calado
And I'm tired of feeling hushed

Cinzas revestidas de pó de ouro
Ashes coated in gold dust

Eu nunca quis uma pausa
I never wanted a break

Eu sempre quis ficar
I always wanted to stay

Mas você nunca cuspiu as palavras
But you never spit out the words

Vamos trabalhar nisso tudo bem
Let's work on this okay

Sempre terminaria em uma luta
It'd always end in a fight

Acho que talvez não estivéssemos certos
I think maybe we weren't right

Mas você perguntaria, vamos tentar de novo
But you'd ask lets try this again

Daltônico para as luzes vermelha e verde
Colorblind to the red and green lights

Não, porque você tinha que amar de uma maneira diferente
No, 'cause you had to love a different way

Em vez dos dons que você costumava influenciar
Instead of the gifts you used to sway

Acho que essa é apenas a sua linguagem de amor, querida
Guess that's just your love language babe

O que eu pensei que nunca perderia
The one I thought I'd never lose

Muito tempo que eu gastaria com você
Too much time I'd spend on you

As 3 palavras agora muito atrasadas
The 3 words now long overdue

É hora de vermos
It's time for us to see

5 idiomas significam tudo
5 languages mean everything

Desculpas baratas
Inexpensive apologies

Você escreveu as políticas
You wrote out the policies

E estou cansado de me sentir calado
And I'm tired of feeling hushed

Cinzas revestidas de pó de ouro
Ashes coated in gold dust

Eu nunca quis uma pausa
I never wanted a break

Eu sempre quis ficar
I always wanted to stay

Mas você nunca cuspiu as palavras
But you never spit out the words

Vamos trabalhar nisso tudo bem
Let's work on this okay

Sempre terminaria em uma luta
It'd always end in a fight

Acho que talvez não estivéssemos certos
I think maybe we weren't right

Mas você perguntaria, vamos tentar de novo
But you'd ask lets try this again

Daltônico para as luzes vermelha e verde
Colorblind to the red and green lights

Oh, você teve que amar de uma maneira diferente
Oh, you had to love a different way

Em vez dos dons que você costumava influenciar
Instead of the gifts you used to sway

Acho que essa é apenas a sua linguagem de amor, querida
Guess that's just your love language babe

Eu queria consertar isso sozinho
I wanted to fix this myself

Mas eu sabia que estava acabado
But I knew it was over

Eu deveria saber que estava acabado
I should've known it was over

Eu nunca tive dúvidas
I never had any of doubt

Acho que foi um erro
Guess that was a mistake

Achando que você nunca iria embora
Thinkin' you'd never go away

Eu queria ouvir as coisas certas, mas você disse errado
I wanted to hear the right things, but you said the wrong

E mesmo que eu não estivesse feliz, eu coloquei você junto
And even if I wasn't happy I strung you along

Eu tentaria dizer a você que não foi apenas um caso de teimosia
I'd try to tell you it wasn't just a case of headstrong

Mas você seguiu em frente, então eu segui
But you moved on, so I moved along

Eu nunca quis uma pausa
I never wanted a break

Eu sempre quis ficar
I always wanted to stay

Mas você nunca cuspiu as palavras
But you never spit out the words

Vamos trabalhar nisso tudo bem
Let's work on this okay

Sempre terminaria em uma luta
It'd always end in a fight

Acho que talvez não estivéssemos certos
I think maybe we weren't right

Mas você pode perguntar, vamos tentar de novo
But you'd ask let's try this again

Mas querida, vamos ser honestos desta vez
But babe, let's be honest this time

Não, porque você tinha que amar de uma maneira diferente
No, 'cause you had to love a different way

Em vez dos dons que você costumava influenciar
Instead of the gifts you used to sway

Acho que essa é apenas a sua linguagem de amor, querida
Guess that's just your love language babe

Oh, o amor mudou para a tela
Oh, love shifted into the display

A imagem de nós começou a desaparecer
Picturing us began to fade

Por causa das palavras que você não poderia dizer
Because of the words you couldn't say

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EMA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção