So Blonde
EMA
Tão Loira
So Blonde
Vivendo no subsolo como se eu não soubesse o que temer
Livin underground like I don’t know what to fear
Eu mal sobrevivi meus 27 anos
Barely survived my 27th year
Eu estava sozinha na cidade
I was alone in the city
Eu estava sozinha
I was alone
Então me deixa te contar sobre essa garota que eu conheço
So lemme tell you bout this girl I know
(Ela é tão loira)
(She’s so blonde)
Suas pílulas estão sacudindo em sua mochila
Her pills are shakin in her bag
(Ela é tão loira)
(She’s so blonde)
Seus olhos são a tempestade de todas as coisas na escola
Her eyes the storm of all the things
(Isso é maneiro)
(Th)at(‘s) (sch)cool
(Ela é tão loira)
(She’s so blonde)
Até o Calvin deixá-la contida
Until Calvin gets her restrained
Vivendo com os ratos, mas eu não conseguia me mudar
Livin with the rats but I couldn’t seem to move
Nem mesmo tenho certeza agora
Not even sure now
Sobre o que eu estava tentando provar
Just what I was tryin' to prove
Eu estava sozinha na cidade
I was alone in the city
Estava sozinha
I was alone
Então me deixa te contar sobre esse garoto que eu conheço
So lemme tell you bout this boy I know
(Ele é tão loiro)
(He’s so blonde)
Ele é de fato viciado em tatuagem
He’s got a real junkie tattoo
(Ele é tão loiro)
(He’s so blonde)
Ele vai se comportar como se fosse feminista
He’s gonna act like he’s a feminist
(Ele é tão loiro)
(He’s so blonde)
Mas acaba deixando isso pra você provar
But leave it up to you to prove
Vergonha
Shame
Então me deixa te contar sobre essa garota que eu conheço
So lemme tell you bout this girl I know
Ela vai te apresentar à banda
She’ll introduce you to the band
Você quer amá-la, odiá-la, você não sabe
You wanna love her hate her you don’t know
Mas eu acho que ela é tudo o que vamos conseguir
But I think she’s all we’re gonna get
Então me deixa te contar sobre esse garoto que eu conheço
So lemme tell you bout this boy I know
Ele é tingido daqui até o inferno e de volta pra cá
He’s bleached from here to hell and back
Você quer subir depois do show
You wanna go over after the show
Você sabe que ele nunca vai voltar
You know he’s never coming back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EMA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: