Tradução gerada automaticamente
Orange
Emanuel Santiago
laranja
Orange
Juntos nós caminhamos, ombro a ombro até o final
Juntos caminábamos, hombro a hombro hasta el final
Nós costumávamos rir, por coisas sem importância, olhando para o mesmo
Solíamos reír, por cosas sin importancia, viendo hacia el mismo
Sonho com firmeza
Sueño firmemente
Eu acho que ouço sua voz, no meu ouvido sussurro
Creo escuchar tu voz, en mi oído susurrar
Cujo calor, tingido de laranja a cidade como, pôr do sol
Cuya calidez, teñía de naranja la ciudad como, el atardecer
Do meu lado você se foi e a dor enche meu coração
A mi lado ya no estás, y el dolor llena mi corazón
Eu solto uma risada estranha no meio da minha densa solidão
Suelto una extraña risa en medio de mi densa soledad
Eu ainda estou amarrado por dentro!
¡Sigo atado en mi interior!
Para as coisas que o tempo deixou, que brilham tanto
Por cosas que el tiempo dejó, que brillan tan
Intenso como se eles ainda estivessem aqui
Intensas como si aún siguieran aquí
Como o céu azul, depois da tempestade
Tal como cielo azul, tras de la tempestad
Meu coração anseia por encontrar paz
Mi corazón, anhela hallar la paz
Ainda me lembro, seu sorriso carinhoso
Aún puedo recordar, tu tierno sonreír
E entre lágrimas
Y entre lágrimas
Eu termino rindo!
¡Termino por reír!
Como se você e eu, durante a infância, inocentes
A si como tu y yo, durante la niñez, inocentes
Ficamos surpresos, vou continuar procurando por você em todas as lembranças e
Nos extrañábamos, seguiré buscándote en cada recuerdo y
Contemplando cada novo pôr do sol
Contemplando cada nuevo atardecer
Quando eu estava na solidão, preso na insegurança
Cuando estuve en soledad, preso en la inseguridad
Nas noites que, eu não conseguia dormir, conversar, com você fiquei aliviada
En las noches que, no pude dormir, conversar, contigo me alivió
De agora em diante, qual será o caminho que você seguirá?
¿A partir de ahora cual, será el camino que tomarás?
Eu daqui, eu não sei onde vou continuar
Yo a partir, de aquí no se hacia donde es que seguiré
E quando o sol submerge, em um pôr do sol laranja, minhas lágrimas
Y al sumergirse el sol, en un anaranjado atardecer, mis lágrimas
Vou secretamente sair
Secretamente dejaré
Queda!
¡Caer!
Entre milhões de vaga-lumes nasceu, nosso amor
Entre millones de, luciérnagas nació, nuestro amor
Foi verdadeiramente único! E mesmo que tenha que mudar
¡Fué único en verdad!, y aunque tenga que cambiar
Ou mesmo que tudo continue o mesmo, você não precisa se preocupar
O aunque todo siga igual, no te debes preocupar
O mesmo eu serei. Um dia, quando eu, um adulto se torna
El mismo yo seré. Un día cuando yo, un adulto llegue a ser
Se eu encontrar alguém especial, eu irei visitá-lo
Si encuentro a, otro alguien especial, te vendré a visitar
Então, se você puder, descanse em paz onde estiver
Para que a si puedas tu, descansar en paz allí donde tu estés
Assim como o céu azul, depois da tempestade, meu coração
Tal como el cielo azul, tras de la tempestad, mi corazón
Desejando encontrar a paz, ainda me lembro de seu sorriso carinhoso
Anhela hallar la paz, aún puedo recordar tu tierno sonreír
E entre lágrimas
Y entre lágrimas
Eu acabo rindo !, entre milhões de
¡Termino por reír!, entre millones de
Fireflies nasceu, nosso amor
Luciérnagas nació, nuestro amor
Foi verdadeiramente único!
¡Fué único en verdad!
Eu vou continuar procurando por você, em cada memória e contemplando
Seguiré buscándote, en cada recuerdo y contemplando
Todo novo pôr do sol
Cada nuevo atardecer
Contemplando sim
Contemplando a si
Seu sorriso renascerá!
¡Tu sonrisa renacer!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emanuel Santiago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: