The Hey Man!
Emanuel
E Aí Cara!
The Hey Man!
Ouçam, filhos da puta, essa é a nova inédita não dita
Listen up, motherfuckers, this is that new unheard of unspoken
Então, se você está para baixo, em seguida, abaixe-se
So if you're down then get down
E se você não for, então foda-se!
And if you're not then get the fuck out!
Sim, com armas ainda fumegando!
Yeah, with guns still smoking!
Nós estamos tirando as máscaras, que todos nós usamos!
We're taking off the masks, that we all wear!
Há manchas de sangue na pista de dança e está pingando dos lábios
There's bloodstains on the dancefloor and it's dripping from the lips
De outra boca ciumenta
Of another jealous mouth
E aí cara! É melhor você assistir, ouvir melhor
The hey man! You better watch, better listen in
Oh sim? Você tem ela levando para casa esse gravação para foder
Oh, yeah? You got her taking home this record to fuck
E aí cara! Você me pergunta agora se eu quero tudo
The hey man! You ask me now if I want it all
Bem, agora mesmo!
Well, right now!
Este é o som que acende o fogo
This is the sound that sparks the fire
Viva esta noite por mentirosos
Live tonight for liars
Vivo esta noite para dizer. Que eu sou
Alive tonight to say, that I am
Eu sou a voz dentro de sua cabeça e você se entrega
I am the voice inside your head, and you give yourself away
Eu vejo você ficando no alto do beco!
I see you getting high in the alley!
E se você fizer isso? Eu vou segurar um para você
What if you do? I'll hold one for you
Você se aproximou e chutou
You walked up and you kicked in a dent
Não com estas botas você reconheceria as impressões
Not with these boots you'd recognize the prints
Você apareceu e você arruinou a minha festa!
You showed up and you ruined my party!
Não é verdade, por que você se importa? É tudo e nada que eu faço
It's not true, What is it to you? It's everything and nothing I do
E aí cara! É melhor você assistir, ouvir melhor
The hey man! You better watch, better listen in
Oh sim? Você tem ela levando para casa esse gravação para foder
Oh, yeah? You got her taking home this record to fuck
E aí cara! Você me pergunta agora se eu quero tudo
The hey man! You ask me now if I want it all
Bem, agora mesmo!
Well, right now!
Este é o som que acende o fogo
This is the sound that sparks the fire
Viva esta noite por mentirosos
Live tonight for liars
Vivo esta noite para dizer que eu sou
Alive tonight to say, that I am
Eu sou a voz dentro de sua cabeça e você se entrega
I am the voice inside your head, and you give yourself away
Ei, irmão, calce seus melhores sapatos
Hey brother put your best shoes on
Ei irmão, é seu, é o seu surgimento e
Hey brother it's your, it's your come up and
Ei irmão, deixe seu cabelo crescer por muito tempo
Hey brother grow your hair out long
Bem, diga a sua irmã que ela é uma
Well, tell your sister she's a
Ei, irmão, calce seus melhores sapatos
Hey brother put your best shoes on
Ei irmão, é seu, é o seu surgimento e
Hey brother it's your, it's your come up and
Ei irmão, faça seu cabelo crescer por muito tempo
Hey brother grow your hair out long
Bem, diga a sua irmã que ela é uma puta!
Tell your sister that she's a bitch!
Este é o som que acende o fogo
This is the sound that sparks the fire
Viva esta noite por mentirosos
Live tonight for liars
Vivo esta noite para dizer que eu sou
Alive tonight to say, that I am
Eu sou a voz dentro de sua cabeça e você se entrega
I am the voice inside your head, and you give yourself away
E aí cara!
Hey man!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emanuel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: