We Are Life
Emarosa
Somos Vida
We Are Life
Eu sofro, está abrindo a minha alma (minha alma).
I ache, it's opening my soul (my soul).
Eu sofro, está abrindo...
I ache, it's opening...
Fale o que sentimos,
Speak what we feel,
e não o que deveríamos dizer.
and not what we ought to say.
Bem, eu sou jovem pra sempre
Well, I'm forever young
e você é sempre você.
and you're forever you.
Tanto para dizer
So much to say
mas nada a esconder.
but nothing to hide.
Ohh, por favor, abra-a.
Ohh, please open it all.
Voz suave, que sussurra mentiras.
Soft voice, that whispers lies.
Quem é que eu coloco ao lado?
Who do I lay beside?
Voz suave, voz suave,
Soft voice, soft voice,
que sussurra mentiras.
that whispers lies.
Bem, eu não quero mais ver isso.
Well, I don't want to see it anymore.
Pena que ele não é eu e estes sentimentos você simplesmente não pode ignorar.
Too bad he's not me and these feelings you just can't ignore.
Mas eu não vou ser feito de tolo.
But I won't be played a fool.
Bem, eu não quero mais ver isso.
Well, I don't want to see it anymore.
Pena que ele não é eu e estes sentimentos você simplesmente não pode ignorar.
Too bad he's not me and these feelings you just can't ignore.
Mas eu não vou ser feito de tolo.
But I won't be played a fool.
Você contou quantas vezes
Did you count how many times
as palavras saíram da minha boca?
the words left my mouth?
Tantas vezes fui pressionado por cima.
So many times I was pressed on top.
Você nunca me empurrou.
You never pushed me off.
Tanto que dói admitir,
As much as it hurts to admit,
você só ...
you just...
Bem, eu não quero mais ver isso.
Well, I don't want to see it anymore.
Pena que ele não é eu e estes sentimentos você simplesmente não pode ignorar.
Too bad he's not me and these feelings you just can't ignore.
Mas eu não vou ser feito de tolo.
But I won't be played a fool.
Bem, eu não quero mais ver isso.
Well, I don't want to see it anymore.
Pena que ele não é eu e estes sentimentos você simplesmente não pode ignorar.
Too bad he's not me and these feelings you just can't ignore.
Mas eu não vou ser feito de tolo.
But I won't be played a fool.
Não importa o quanto você tentar
No matter how hard you'll try
Estas palavras não vão me salvar
These words won't save me
Por favor, pare, abrande sua fala
Please stop, to mind your space
mãos macias que vão arruinar vidas,
Soft hands that would ruin lives,
e olhos que queimarão.
and eyes that would burn.
Caem aos seu joelhos.
Fall to your knees.
Você finge não ver os nossos problemas,
You pretend not to see our problems,
porque eles se formam dentro de você.
because they form inside you.
Bem, eu não quero mais ver isso.
Well, I don't want to see it anymore.
Pena que ele não é eu e estes sentimentos você simplesmente não pode ignorar.
Too bad he's not me and these feelings you just can't ignore.
Mas eu não vou ser feito de tolo.
But I won't be played a fool.
Bem, eu não quero mais ver isso.
Well, I don't want to see it anymore.
Pena que ele não é eu e estes sentimentos você simplesmente não pode ignorar.
Too bad he's not me and these feelings you just can't ignore.
Mas eu não vou ser feito de tolo.
But I won't be played a fool.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: