Tradução gerada automaticamente

Get Back Up
Emarosa
Receba de volta
Get Back Up
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que eu poderia ser ótimoI promise you I could be great
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que não serei o mesmoI promise you I won’t be the same
Então eu acertei aquele tambor no meu ritmoSo I hit that drum to my beat
E eu volto para os meus pésAnd I get back onto my feet
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você, prometo a vocêI promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)(When I get back up)
Tempos difíceis, é uma boa lutaHard times, it’s a good fight
Eu fui derrubado pela última vezI got knocked down for the last time
Existe mais alguém lá foraIs there anybody else out there
Sentindo como se estivesse me sentindo?Feeling like I’m feeling?
Talvez a vida não seja justaMaybe life’s not fair
Tempos difíceis e não está certoHard times and it’s not right
Eu fui derrubado, mas estou bemI got knocked down, but I’m just fine
Se houver mais alguém lá foraIf there’s anybody else out there
Sentindo como se estivesse me sentindo?Feeling like I’m feeling?
Deixe irLet it go
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que eu poderia ser ótimoI promise you I could be great
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que não serei o mesmoI promise you I won’t be the same
Então eu acertei aquele tambor no meu ritmoSo I hit that drum to my beat
E eu volto para os meus pésAnd I get back onto my feet
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você, prometo a vocêI promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)(When I get back up)
Tempos difíceis foram um passeio difícilTough times been a rough ride
Estou sempre para baixoI’m always down for the upside
Existe mais alguém lá foraIs there anybody else out there
Sentindo como se estivesse me sentindo?Feeling like I’m feeling?
Talvez a vida não seja justaMaybe life’s not fair
Tempos difíceis, é uma boa lutaTough times, it’s a good fight
Eu vivo minha vida com um olho roxoI live my life with a black eye
Se houver mais alguém lá foraIf there’s anybody else out there
Sentindo como se estivesse me sentindo?Feeling like I’m feeling?
Deixe irLet it go
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que eu poderia ser ótimoI promise you I could be great
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que não serei o mesmoI promise you I won’t be the same
Então eu acertei aquele tambor no meu ritmoSo I hit that drum to my beat
E eu volto para os meus pésAnd I get back onto my feet
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você, prometo a vocêI promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)(When I get back up)
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que eu poderia ser ótimoI promise you I could be great
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você que não serei o mesmoI promise you I won’t be the same
Então eu acertei aquele tambor no meu ritmoSo I hit that drum to my beat
E eu volto para os meus pésAnd I get back onto my feet
Quando eu subir de voltaWhen I get back up
Eu prometo a você, prometo a vocêI promise you, promise you
(Quando eu subir de volta)(When I get back up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: