Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Nevermind

Emarosa

Letra

Deixa pra lá

Nevermind

Eu quero correr, eu quero me esconderI want to run, I want to hide
O que aconteceu com a forma como você era? Deixa pra láWhatever happened to the way that you were? Never mind
Enfia isso pra cima, eles vão derrubarStick it up, they'll take it down
O que quer que aconteça, apenas curta a viagemWhatever happens, just enjoy the ride

Você quer nos acordar ou ficar esperandoYou want to wake us up or wait around
Uh, mais um trampo e tá bom, agora é tudo sobre vocêUh, another work and that'll do, it's all about you now
Maré alta indo emboraHigh tide on the way out
Eu sei do que estou falandoI know what I'm talking about

É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Tá pesando, eu preciso de outra coisaTaking a toll, I need something else
É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Saí pra ligar, cara, eles disseram pra eu sairWent out to call, man, they said get out
Você não estava lá, algo me disse pra ir emboraYou wasn't right there, something told me ride out
Do jeito que eu estraguei tudoThe way that I fucked it up
É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Saí pra ligar, cara, não consigo sairWent out to call, man, I can't get out

Algo não tá certoSomething ain't right
Só uma linha, sem amor nissoJust a line, no love in that
Você pode consertar isso, consertar isso?Can you make it right, make it right?
Queria mais, algo melhor do que eu posso acreditarWanted more, something better than I can believe

Você quer nos acordar ou ficar esperandoYou want to wake us up or wait around
Uh, mais um trampo e tá bom, agora é tudo sobre vocêUh, another work and that'll do, it's all about you now
Maré alta indo emboraHigh tide on the way out
Eu sei do que estou falandoI know what I'm talking about

É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Tá pesando, eu preciso de outra coisaTaking a toll, I need something else
É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Saí pra ligar, cara, eles disseram pra eu sairWent out to call, man, they said get out
Você não estava lá, algo me disse pra ir emboraYou wasn't right there, something told me ride out
Do jeito que eu estraguei tudoThe way that I fucked it up
É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Saí pra ligar, cara, não consigo sairWent out to call, man, I can't get out
Algo não tá certoSomething ain't right

É hora de deixar pra láIt's time to let it go
É hora de deixar pra láIt's time to let it go

É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Tá pesando, eu preciso de outra coisaTaking a toll, I need something else
É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Saí pra ligar, cara, eles disseram pra eu sairWent out to call, man, they said get out
Você não estava lá, algo me disse pra ir emboraYou wasn't right there, something told me ride out
Do jeito que eu estraguei tudoThe way that I fucked it up
É hora de deixar pra láIt's time to let it go
Saí pra ligar, cara, não consigo sairWent out to call, man, I can't get out

É hora de deixar pra láIt's time to let it go
É hora de deixar pra láIt's time to let it go




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção