Tradução gerada automaticamente

The Edge
Emarosa
A Beira
The Edge
O trabalho duro compensaHard work pays off
Sonhos se realizamDreams come true
Tempos ruins não duramBad times don't last
Mas os caras maus simBut bad guys do
Os heróis do site mentiramThe heroes on the website lied
Eu vou te levar de volta quando eu sentia queI'll take you back when I felt like
Tinha que perder a cara e sumirI had to lose my face and fade out
Sem lugar pra correrNo place to run
Mas eu me perguntei quão alto eu posso irBut I wondered how high can I
Agora pega os fatos, vou dizer o que você quer ouvirNow take the facts, gonna say what you wanna say
E só assim, como se eu não tivesse uma alma pra salvarAnd just like that like I don't have a soul to save
Eu deveria ter sabido que era peso demais pra carregarI should've known it was too much to carry
Mas eu liguei, você sabe que ninguém mais viriaBut I called in, you know nobody else was coming
Eu levo a culpa pelos caras maus, certo?I take the fall for the bad guys right
Só assim, eu me machucoJust like that, I hurt myself
Não acho que seja justoI don't think it's fair
Sinto que posso quebrar agoraI feel like I could break right now
Sinto que poderia simplesmente morrer nos seus braçosI feel like I could just die in your arms
Não preciso do céuI don't need heaven
É só o que éIt just is what it is
Agora me ajuda, estou totalmente na beiraNow help me out, I'm all the way off the edge
Você pega minha mão e me puxa de voltaYou take my hand and pull me back in
Demorou um tempo, oh meu DeusIt took some time, oh my God
Apenas deixa pra lá e vê morrerJust let it go and watch it die
Eu poderia estar em qualquer lugar, como cheguei aqui?I could be anywhere, how'd I get here?
Eu sei, vendi todas as maneiras que fizI know, sold all the ways I've done
Você sabe que eu amava e custou caro demaisYou know I loved it and it costs much too much
Mas é você com o coração batendo, eu vou superarBut it's you with the beating, I'll walk it off
Não vamos deixar você vencer, a verdade não é o que você querWe'll ain't let you win, the truth ain't what you want
Vou deixar morrerI'll let it die
Agora me ajuda, estou totalmente na beiraNow help me out, I'm all the way off the edge
Você pega minha mão e me puxa de voltaYou take my hand and pull me back in
Demorou um tempo, oh meu DeusIt took some time, oh my God
Apenas deixa pra lá e vê morrerJust let it go and watch it die
Eu poderia estar em qualquer lugar, como cheguei aqui?I could be anywhere, how'd I get here?
Eu acredito no êxtaseI believe in ecstasy
Mas você pode nunca me amarBut you might never love me
Acho que vamos nos encontrar de novoI think we'll meet again
Tenho certezaI'm sure
Agora me ajuda, estou totalmente na beiraNow help me out, I'm all way off the edge
(Totamente na beira)(All the way off the edge)
Pega minha mão e me puxa de voltaTake my hand and pull me back in
(E você tá me puxando)(And you're pullin' me in)
Demorou um tempo (um tempo) oh meu Deus (meu Deus)It took some time (some time) oh my God (my God)
Apenas deixa pra lá (deixa pra lá) e vê morrer (vê morrer)Just let it go (let it go) and watch it die (watch it die)
Eu poderia estar em qualquer lugar, como cheguei aqui?I could be anywhere, how'd I get here?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emarosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: