Tradução automática

Please Don't Say Anything
embark
Por Favor, Não Diga Nada
Please Don't Say Anything
Eu tenho pensado bastante e sei, não vou dar um passo pra trásI have been thinking over and I know, I won't take a step back
Todo dia meu tempo acaba, era isso que eu queria?Everyday my time runs out, that is what I was about?
Não quero perder meu tempoI don't want to waste my time
Queria que ela estivesse aqui agoraI wish she were here now
Tudo deu erradoEverything went wrong
Por favor, não diga nadaPlease don't say anything
Não diga nadaDon't say anything
Diga qualquer coisaSay anything
O que você vai fazer agora?What will you be up to next?
Sai daquiGet out of here
Não vou me importar com o que você pensa de mimI won't care what you think of me
Por favor, nãoPlease don't
O que você vai fazer agora?What will you be up to next?
O que aconteceu comigo na minha própria históriaWhat happened to me on my own affair
Não vou me importar com o que você pensa de mimI won't care what you think of me
Por favor, não diga nadaPlease don't say anything
Eu tenho pensado bastante e sei, não vou dar um passo pra trásI have been thinking over and I know, I won't take a step back
Todo dia meu tempo acaba, era isso que eu queria?Everyday my time runs out, that is what I was about?
Não quero perder meu tempoI don't want to waste my time
Queria que ela estivesse aqui agoraI wish she were here now
Tudo deu erradoEverything went wrong
Por favor, não diga nadaPlease don't say anything
Não diga nadaDon't say anything
Diga qualquer coisaSay anything
O que você vai fazer agora?What will you be up to next?
Sai daquiGet out of here
Não vou me importar com o que você pensa de mimI won't care what you think of me
Por favor, nãoPlease don't
O que você vai fazer agora?What will you be up to next?
O que aconteceu comigo na minha própria históriaWhat happened to me on my own affair
Não vou me importar com o que você pensa de mimI won't care what you think of me
Por favor, não diga nadaPlease don't say anything
Dessa vez nada vai dar erradoThis time nothing's gonna be wrong
Então eu quero fugir, talvez seja só um sonhoThen I want to run away, maybe it is just a dream
A resposta não pode ser encontrada aindaThe answer cannot be still found
Decida-se, talvez quando eu terminar de pensarMake up your mind, maybe when I'm done with thinking
Nada vai dar erradoNothing's gonna be wrong
O que você vai ser?What will you be?
O que você vai fazer agora?What will you be up to next?
Sai daquiGet out of here
Não vou me importar com o que você pensa de mimI won't care what you think of me
Por favor, nãoPlease don't
O que você vai fazer agora?What will you be up to next?
O que aconteceu comigo na minha própria históriaWhat happened to me on my own affair
Não vou me importar com o que você pensa de mimI won't care what you think of me
Por favor, não diga nadaPlease don't say anything
Diga qualquer coisaSay anything




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de embark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: