Void
Place your heavy armour upon my weary frame
A cloak of silk and ermine skin, it's all the same
My statuettes don't remind me of who I am
My portraits resemble a dying man
Years of desperation
Running from my fate
God save the king
Lord have mercy
There is no royal medic
My kingdom, my kingdom for a horse
My predicament of sovereignty
I simply cannot endorse
Will I ever bleed for my country?
What monarch fights his own battles?
I hide behind the emblems of nobility
Men, never cease to obey me
Defend my life
Mark my words of victory, so void of meaning
Days of anticipation, horror in their wake
A crown upon a coward's head doth not a ruler make
My feeble back, my spineless, gutless stand
My poor posture, a heart that beats unmanned
There is no royal medic
My kingdom, my kingdom for a horse
My predicament of sovereignty
I simply cannot endorse
Men, never cease to obey me
Defend my life
Mark my words of victory, so void of meaning
Vazio
Coloque sua armadura pesada sobre meu corpo cansado
Uma capa de seda e pele de arminho, é tudo igual
Minhas estatuetas não me lembram de quem eu sou
Meus retratos se parecem com um homem morrendo
Anos de desespero
Fugindo do meu destino
Deus salve o rei
Senhor, tenha misericórdia
Não há médico real
Meu reino, meu reino por um cavalo
Meu dilema de soberania
Simplesmente não posso apoiar
Vou algum dia sangrar pela minha pátria?
Que monarca luta suas próprias batalhas?
Eu me escondo atrás dos emblemas da nobreza
Homens, nunca deixam de me obedecer
Defendam minha vida
Marquem minhas palavras de vitória, tão vazias de significado
Dias de expectativa, horror em seu rastro
Uma coroa na cabeça de um covarde não faz um governante
Minhas costas fracas, minha postura sem coluna, sem coragem
Minha má postura, um coração que bate sem ser guiado
Não há médico real
Meu reino, meu reino por um cavalo
Meu dilema de soberania
Simplesmente não posso apoiar
Homens, nunca deixam de me obedecer
Defendam minha vida
Marquem minhas palavras de vitória, tão vazias de significado