Tradução gerada automaticamente
Shut Down With Me
Ember Falls
Shut Down With Me
Shut Down With Me
Já teve a sensaçãoEver get the feeling
Como você bateu o tetoLike you've hit the ceiling
Como você está sempre sentado ou ajoelhadoLike you're always sitting down or kneeling
Acho que o seu coração está batendoGuess your heart is beating
Mas você realmente não se sentir vivoBut you don't really feel alive
Sonambulismo 9-to-5Sleepwalking 9-to-5
humanidade comprometidaHumanity compromised
Se você está se sentindo como outro pequeno pedaço da máquinaIf you're feeling like another little piece of the machine
Outro número sem um nomeAnother number without a name
Desligue comigo!Shut down with me!
Nós somos a disfunçãoWe are the dysfunction
O vírus, a avariaThe virus, the malfunction
As baratas subterrâneaThe roaches underground
Para matar a máquina, matar a máquinaTo kill the machine, kill the machine
Desligue isso!Shut it down!
Nós somos a resistênciaWe are the resistance
Uma chave jogado no sistemaA wrench thrown in the system
Nós somos o som de espíritoWe are the sound of spirit
Então matar a máquina, matar a máquinaSo kill the machine, kill the machine
Desligue isso!Shut it down!
E talvez, e talvez, e talvez você vai ouvi-loAnd maybe, and maybe, and maybe you'll hear it
Desligue comigo!Shut down with me!
Ficando cansado de tudo issoGetting tired of all this
Correndo sem propósitoRunning without purpose
Nós não fomos feitos para se sentir tão porra inútilWe're not meant to feel so fucking useless
Acho que estou quase sem respirarGuess I'm barely breathing
Mas eu realmente não me sinto vivoBut I don't really feel alive
Neste suburbia mortos-vivosIn this undead suburbia
Minha mente humana mecanizadaMy human mind mechanized
Eu me recuso a ser um outro pequeno pedaço da máquinaI refuse to be another little piece of the machine
Outro número sem um nomeAnother number without a name
Desligue comigoShut down with me
Nós somos a disfunçãoWe are the dysfunction
O vírus, a avariaThe virus, the malfunction
As baratas subterrâneaThe roaches underground
Para matar a máquina, matar a máquinaTo kill the machine, kill the machine
Desligue isso!Shut it down!
Nós somos a resistênciaWe are the resistance
Uma chave jogado no sistemaA wrench thrown in the system
Nós somos o som de espíritoWe are the sound of spirit
Então matar a máquina, matar a máquinaSo kill the machine, kill the machine
Desligue isso!Shut it down!
Desligue issoShut it down
Vamos lá, vamos lá, vamos láCome on, come on, come on
Recuso-me a contribuir outra célula para o crescimento desse tipo de câncerI refuse to contribute another cell to the growth of this cancer
Eu me dedicar à busca de valorI dedicate myself to the pursuit of value
Você não pode expressar com um número em seus malditos planilhasYou can't express with a number on your fucking spreadsheets
Nós somos a disfunçãoWe are the dysfunction
O vírus, a avariaThe virus, the malfunction
As baratas subterrâneaThe roaches underground
Para matar a máquina, matar a máquinaTo kill the machine, kill the machine
Desligue isso!Shut it down!
Nós somos a resistênciaWe are the resistance
Uma chave jogado no sistemaA wrench thrown in the system
Nós somos o som de espíritoWe are the sound of spirit
Então matar a máquina, matar a máquinaSo kill the machine, kill the machine
Mate a máquina, matar a máquinaKill the machine, kill the machine
Desligue isso!Shut it down!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ember Falls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: