Silent
Embody
Silencioso
Silent
Atenda o telefone, vamos continuar de onde paramosAnswer your phone, let's pick up where we left of
Passe pela minha casa muito rápido quando você costumava pararDrive past my home too fast when you used to stop
Largue isso, diga olá com um beijo rápidoDrop it, say hello with the quick kiss
Você sentiu minha falta? Diga-me o que você sente faltaDid you miss me? Tell me what you miss
Não posso deixar você ir, mas preciso saberI can't let you go, but I need to know
O que se passa na sua cabeça?What's going on inside your head?
Eu te dei papel, eu te dei canetaI gave you paper, I gave you pen
Poderia ser algo que eu disse?Could it be something that I said?
Porque todas as perguntas são deixadas em leitura'Cause all the questions are left on read
E eu queria que você fosse feito de vidroAnd I wish you were made of glass
Então eu não teria que perguntarSo I wouldn't have to ask
O que se passa na sua cabeça?What's going on inside your head?
Preciso da resposta, mas tudo que recebo é que você estava no modo silenciosoI need the answer, but all I get is you were on silent
Você estava no silenciosoYou were on silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos amor), silencioso(I wish we would make love), silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos-fizessemos-fizessemos amor), silencioso(I wish we would make-make-make love), silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos amor)(I wish we would make love)
Nenhuma palavra por semanas, isso é muito tempo para você e para mimNo word for weeks, that's long for you and me
Não suporto as ruas, mas essa música está no repeatI can't stand the streets, but that song's been on repeat
Na minha mente, quando estou sozinho e a Lua está altaOn my mind, when I'm alone, and the Moon's high
Quando estou em baixo, meus olhos nunca ficam secosWhen I'm at low, my eyes are never dry
Então diga o que você sente quando está perto de mimSo say what you feel when you're next to me
O que se passa na sua cabeça?What's going on inside your head?
Eu te dei papel, eu te dei canetaI gave you paper, I gave you pen
Poderia ser algo que eu disse?Could it be something that I said?
Porque todas as perguntas não foram lidas'Cause all the questions are left unread
E eu queria que você fosse feito de vidroAnd I wish you were made of glass
Então eu não teria que perguntarSo I wouldn't have to ask
O que se passa na sua cabeça?What's going on inside your head?
Preciso da resposta, mas tudo que recebo é que você estava no modo silenciosoI need the answer, but all I get is you were on silent
Você estava no silenciosoYou were on silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos amor) você estava no silencioso(I wish we would make love) you were on silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos amor-amor) silencioso(I wish we would make love-love) silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos amor)(I wish we would make love)
O que se passa na sua cabeça?What's going on inside your head?
Preciso da resposta, mas tudo o que recebo éI need the answer but all I get is
Um último x no texto que você enviouOne last X on the text you sent
Um último x no texto que você enviouOne last X on the text you sent
Tire isso do seu peitoGet it off your chest
O que se passa na sua cabeça?What's going on inside your head?
Eu te dei papel, eu te dei canetaI gave you paper, I gave you pen
Poderia ser algo que eu disse?Could it be something that I said?
Porque todas as perguntas não foram lidas'Cause all the questions are left unread
E eu queria que você fosse feito de vidroAnd I wish you were made of glass
Então eu não teria que perguntarSo I wouldn't have to ask
O que se passa na sua cabeça?What's going on inside your head?
Preciso da resposta, mas tudo que recebo é que você estava no modo silenciosoI need the answer, but all I get is you were on silent
Você estava no modo silenciosoIs you were on silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos amor) você estava no silencioso(I wish we would make love) is you were on silent
Você estava no modo silenciosoIs you were on silent
(Querida, você estava no modo silencioso, oh)(Honey, you were on silent, oh)
(Eu queria que fizéssemos amor) você estava no silencioso(I wish we would make love) is you were on silent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Embody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: