Religious Infamy
Embodyment
Infâmia Religiosa
Religious Infamy
Seu indivíduo se desgasta ao dizer o que lhe foi dito
Your individual erodes doing saying what you're told
A percepção da realidade é destruída
Perception of reality is destroyed
Submissão cega, consumo com razão,
Blinded submission, consumption with reason,
Lavagem cerebral, corrompido e controlado
Brainwashed, corrupted and controlled
Escravos oprimidos da sua agressão, conduzidos
Oppressed slaves to your aggression, driven
O controle absoluto é uma obrigação
Absolute control is a must
A vida que você já foi uma nova imaginação, vítima de um inimigo
The life you once new imagination victims of one enemy
Novo é tudo que você sabe, velho é esquecido
New is all you know old is forgotten
Infâmia religiosa, afaste-se e libertará você
Religious infamy turn away it will set you free
Unidos pelo ódio, quebre as correntes do seu estado espiritual
Bonded by hate break the chains of your spiritual state
O que você procura é a verdade na escuridão nada é puro
What you seek is the truth in the darkness nothing is pure
Depois de ver o que eles escondem, você é quem eles realmente desprezam
Once you see what they hide you are the one they truly despise
Nascido de novo em uma vida sem conformidade
Born again into a life without conformity
Vidas inocentes trazidas para conflitos impregnadas de impureza
Innocent lives brought into strife imbed impurity
As sementes plantadas e suas raízes crescerão para se alimentar
The planted seeds it's roots will grow in which by means to feed
Eleve as raízes, recupere sua alma, declare seu direito de viver
Uplift the roots regain your soul declare your right to live
Ajustar-se às escrituras no final será sua própria morte
To fit scripture in the end will be their own demise
A religião falsa, eu desprezo a nova era, nunca aperta seu controle sobre mim
False religion i despise new age never fastens it's grip on me
Previsões de falsidade chafurdam nas chamas
Predictions of falsehood wallow in the flames
Enquanto você assiste seus falsos profetas morrerem
As you watch your false prophets die
Eu nunca vou deixar minha doutrina
I will never leave my doctrine
A verdade irá libertá-lo
The truth shall set you free
Deixe-me cair, há verdade em meu engano
Fallow unto me there is truth in my deception
A falsa realidade veio à tona a necessidade de correção
False reality truth surfaced need for correction
Infâmia religiosa, afaste-se e libertará você
Religious infamy turn away it will set you free
Unidos pelo ódio, quebre as correntes do seu estado espiritual
Bonded by hate break the chains of your spiritual state
O que você procura é a verdade na escuridão nada é puro
What you seek is the truth in the darkness nothing is pure
Depois de ver o que eles escondem, você é quem eles realmente desprezam
Once you see what they hide you are the one they truly despise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Embodyment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: