Amidst the Harmony of Darkness
With the coming of the light in the long ago sleeping open spaces
The peace of the souls was taken away - put in chains
The boundless "bottom" of the universe was burned down
And anguish had sprouted in the earth
So many burned souls were pushed away from the stream
Leading to harmony with the unseen
Strewing with every sunrise
The room of the entire dark harmony
Invisibly soaked in the old matter
Burning the secrets, erasing them to oblivion
As if sneaking in the calm sleep
Turning every stream to the other side into a bridge of fire
But the light will soon die out
Like a candle burning low
Drowned in its warm faces
And the make-up changes in the nights
Hidden under the colours
Colours clad in darkness
Despondent, the souls look intently around
And then fall asleep among them
But their sleep wouldn't last for a long time
Keeping the secrets - secrets about the dark
...And darkness will befall again...
Em Meio à Harmonia da Escuridão
Com a chegada da luz nos longínquos espaços adormecidos
A paz das almas foi levada - colocada em correntes
O "fundo" sem limites do universo foi queimado
E a angústia brotou na terra
Tantas almas queimadas foram afastadas do fluxo
Levando à harmonia com o invisível
Espalhando a cada amanhecer
O quarto de toda a harmonia sombria
Invisivelmente embebido na matéria antiga
Queimando os segredos, apagando-os até o esquecimento
Como se esgueirando no sono tranquilo
Transformando cada fluxo do outro lado em uma ponte de fogo
Mas a luz logo se apagará
Como uma vela queimando baixo
Afogada em seus rostos quentes
E a maquiagem muda nas noites
Escondida sob as cores
Cores vestidas de escuridão
Desalentadas, as almas olham atentamente ao redor
E então adormecem entre elas
Mas o sono delas não duraria muito
Guardando os segredos - segredos sobre a escuridão
...E a escuridão cairá novamente...