Tradução gerada automaticamente
Taken Down
Embreach
Derrubada
Taken Down
"Abra a porta, abra a porta"Open the door, open the door
Estou com frio, me deixa entrar, tô com frio"I'm cold, let me in, I'm cold"
Um sussurro pela janela eu ouvi (abra a porta)A whisper through the window I heard (open the door)
Dentro da minha cabeça, as palavras queimavam (eu sou abandonado)Inside my head, the words, they burned (I am forsaken)
Uma memória de uma vida distante (um amigo que se foi)A memory of a distant life (a long lost friend)
Está voltando como a dor de uma faca (me corta fundo)Is coming back like a sting of a knife (it cuts me deep)
Derrubadas estão minhas defesas de barroTaken down are my shields of mud
Quebrando muros, estou começando uma inundaçãoBreaking walls I'm starting a flood
O orvalho da manhã forma rostos (eu reconheço)The morning dew is forming faces (I recognize)
Formas que o vento apaga (ela foi abandonada)Formed shapes the wind erases (she was forsaken)
Em algum lugar uma bandeira está a meio mastro (flutua no ar)Somewhere a flag is at half-mast (it flutters in the air)
A distância cresceu tanto (nos dividindo)The distance has grown so vast (dividing us)
Queimando estão as pontes do desejoBurning down are the bridges of lust
Tudo se resume a uma questão de confiançaAll comes down to an issue of trust
Eu a perdi nesta vida (eu sei, eu sei)I lost her in this life (I know, I know)
Ela me espera do outro ladoShe's waiting for me at the other side
"Por que ela? Ela era tão jovem."Why her? She was so young.
Deus, me leve no lugar dela"God, take me instead of her"
Este é o dia em que todos vestem preto (o funeral)This is the day when all wear black (the funeral)
Memórias da infância dela voltam (ela foi abandonada)Memories of her childhood come back (she was forsaken)
Um funeral do tipo mais sombrio (uma noite cruel)A funeral of the darkest kind (a wicked night)
Está acontecendo em uma única mente (entrelaçada)Is taking place in a single mind (intertwined)
Derrubadas estão as esperanças de DeusTaken down are the hopes of God
A vida dela chegou ao fim em sangueHer life has come to an end in blood
Os anos passam e tudo se apaga (mas não vai embora)Years go by and everything fades (but won't go away)
Exceto o como e o jeito que degrada (ela era viciada)Except the how and the way it degrades (she was addicted)
Nunca vou esquecer o dia (o último dia dela)Never will I forget the day (her last day)
Penso nisso quando as crianças rezam (meu pesadelo)I think about it when children pray (my nightmare)
Esqueça toda a tristeza e dorForget about all the sorrow and pain
Ela mereceu isso por ser uma vergonha"She deserved it for being a shame



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Embreach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: