Tradução gerada automaticamente

Brand New Me
Emeli Sandé
Novo eu
Brand New Me
Já faz algum tempo, não sou quem eu era antesIt’s been awhile, I’m not who I was before
Você parece surpresa, suas palavras não me queimam maisYou look surprised, your words don’t burn me anymore
Estava querendo te dizer, mas eu acho que está claro para verBeen meaning to tell you, but I guess it’s clear to see
Não fique bravo, é apenas um novo tipo de mimDon’t be mad, it’s just a brand new kind of me
Não pode ser ruim, eu encontrei um novo tipo de livreCan't be bad, I found a brand new kind of free
Cuidado com o seu ego, ele é o único que devemos culparCareful with your ego, he’s the one that we should blame
Tive que pegar meu coração de volta, Deus sabia que algo tinha que mudarHad to grab my heart back, God knew something had to change
Eu pensei que você seria felizI thought that you’d be happy
Eu encontrei a única coisa que eu precisoI found the one thing I need
Por que você está bravo? É apenas o novo tipo de mimWhy you mad? It’s just the brand new kind of me
Nunca é ruim, eu encontrei um novo tipo de livreNever bad, I found a brand new kind of free
Demorou uma longa e longa estrada para chegar aquiIt took a long, long road to get here
Demorou uma menina corajosa e corajosa para tentarIt took a brave, brave girl to try
Demorou muitas desculpas, uma mentira demaisIt took one too many excuses, one too many lies
Não fique surpreso, não fique surpresoDon't be surprised, don't be surprised
Se eu falo um pouco mais alto, se eu falo quando você está erradoIf I talk a little louder, if I speak up when you're wrong
Se eu andar um pouco mais alto, estive sob você por muito tempoIf I walk a little taller, I been under you too long
Se você perceber que sou diferente, não leve para o lado pessoalIf you notice that I'm different, don't take it personally
Não fique bravo, é apenas um novo tipo de mimDon't be mad, it's just a brand new kind of me
Demorou uma longa e longa estrada para chegar aquiIt took a long, long road to get here
Demorou uma menina corajosa e corajosa para tentarIt took a brave, brave girl to try
Eu tomei muitas desculpas, muitas mentirasI've taken one too many excuses, one too many lies
Não fique surpreso, veja você parecer surpresoDon't be surprised, see you look surprised
Se você fosse um amigo, você quer me conhecer de novoIf you were a friend, you wanna get to know me again
Se você valesse um tempo, ficaria feliz em me ver sorrirIf your were worth a while you would be happy to see me smile
Eu não estou esperando desculpa, estou muito ocupado me encontrandoI'm not expecting sorry, I'm too busy finding myself
Eu tenho isso, eu me encontrei, eu me encontreiI've got this, I've found me, I've found me
Eu não preciso da sua opinião, não estou esperando por vocêI don’t need your opinion, I’m not waiting for your okay
Eu nunca serei perfeita, mas pelo menos agora sou corajosaI’ll never be perfect, but at least now I’m brave
Agora meu coração está aberto e finalmente posso respirarNow my heart is open, and I can finally breathe
Não fique bravo, é apenas um novo tipo de livreDon’t be mad, it’s just a brand new kind of free
Isso não é ruim, é apenas um novo tipo de mimThat ain't bad, it’s just a brand new kind of me
Não fique bravo, é apenas uma novidade para mimDon't be mad, its just a brand new time for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emeli Sandé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: