Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 91

Esoteric Digression

Emerna

Letra

Divagação Esotérica

Esoteric Digression

O tempo nunca começou e nunca vai acabar,The time has never begun and it will never end,
Pode a poesia dizer que é nada?May poetic say it's nil?
Ingredientes giram dentro de uma escuridão infinita,Ingredients revolve inside of an infinite blackness,
Pode a poesia dizer que é nada?May poetic say it's nil?

Não há comportamento sinfônico,There is no symphonic behavior,
Apenas um conflito caótico pelo universo.Just a chaotic conflict across the universe.
Nossos séculos são um momento na retração dos planetas,Our centuries are a moment in receding of planets,
Como os estilhaços caindo de um res.Like the falling shatters of a res.

Ciclos naturais sem fim,Neverending natural cycles,
Lá longe, além da bela esfera da nossa pequena terra.In far beyond the beautiful sphere of our tiny earth.
Mas completamente não há nada de maravilhoso,But completely there is nothing marvelous,
Quando eu conheço a hipocrisia do material.When I know the hypocrisy of material.

E novamente este mundo pedregoso será fumaça,And again this stony world will be smoke,
No abraço impiedoso de um vazio negro.In remorseless embrace of a black void.
Então, silenciosamente e de forma enigmática, outro mundo,Then quietly and cryptic another world,
Talvez um universo aquático se crie.Maybe a watery universe will create itself.

Vida e morte são apenas palavras,Life and death are just words,
Eu digo que são ações de uma natureza incontestável.I say these are actions of an incontrovertible nature.
Nada da vida é verdadeiro e nada da morte é real,Nothing life is true and nothing death is real,
Precisamos de algumas palavras físicas para continuar.We need some physical words to continue.

E eu suspiro porque não há ficção bela,And I sigh because there is no beauteous fiction,
Deixada na mente sombria.Left in the gloomy mind.
Com toda a minha ignorância,With all my ignorance,
Eu choro, não consigo mais suportar essa visão física.I cry can't suffer this physical view anymore.

Agora posso poeticamente dizer que é nada?Now may I poetic say it's nil?
Sou como a natureza, inconsistente e repugnante.I'm like the nature, inconsistent and repugnant.
Como a água em chamas ou a morte na vida,Like the water on fire or death on life,
Agora eu odeio meu próprio pensamento, como eu fiz isso.Now I hate my own thought however I made that.

Eu amo minha carne, mas eu corto, eu amo meu amor,I love my flesh but I cut I love my love,
Mas eu odeio, eu amo minha vida, mas desejo morrer.But I hate I love my life but I wish to die.
Não posso fazer isso porque eu sei,I can't do that because I know,
Não há ninguém além das estrelas que leve minha alma ilusória.There is no one beyond the stars who takes my illusive soul.

Pelo nome do nadaBy the name of nought

Lá longe, além deste tempo, lá longe, além deste espaço,In far beyond this time, in far beyond this space,
Em uma escuridão silenciosa e sombria, estou buscando um abraço.In a gloomy silent blackness I'm searching for embrace.

Como cinzas voando sem rumo em ventos cansados,Like flying aimless ashes on wanderer weary winds,
Estou flutuando como um torpor nos mares abissais da dor.I'm drifting like a torpid in the abyss seas of grief.

Eu desejo encontrar meu sossego quando a escuridão mostrar o caminho,I wish to find my quiet when blackness shows the way,
Serei a ninfa da morte, nadarei tão longe.I'll be the nymph of death, I'll swim so far away.

Para onde os sonhos estão mortos, para as profundezas vazias do silêncio,To where the dreams are dead, to empty depths of silence,
Pelo nome do nada e do desejo, eu dormirei na cama da ausência.By the name of nought and lust, I'll sleep in the bed of absence.

Por que você me deixou morrendo em nenhum lugar do meu pensamento?For what you left me dying in nowhere of my thought?
Você sabe que não há nada na natureza além do nada.You know yourself there's nothing in the nature but nought.

Por que você deixou seu amor sozinho em um canto?For what you left thy love alone in a corner?
Por que você deixou meu coração vivo em sua cova?For what you left my heart alive in its grave?

Por que você me deixou morto?For what you left me dead?

Eu odeio ...I hate ...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção