Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

Misanthropic Unholy Sadness

Emerna

Letra

Tristeza Unholy Misanthropic

Misanthropic Unholy Sadness

A queda de toda a natureza e sombrias nuvens ardentes de escuro.The falling all of nature and grim burning skies of dark.
E em seguida, subindo da escuridão no meu reino da noite.And then rising of the darkness in my kingdom from the night.

Misanthropic tristeza santo faz as lágrimas profanas dos sonhos.Misanthropic holy sadness makes the unholy tears of dreams.
Faz as montanhas como a pedra e as florestas como uma árvore.Makes the mountains as the stone and the forests as a tree.

Verdadeiras tempestades ruinosas vieram as paisagens do escuro.True ruinous storms have come in the landscapes of the dark.
Dolorosa morte da coruja eu ouço-o para fora da escuridão.Painful dying of the owl I hear it out from the dark.

O céu está queimando cinza e as estrelas são escurecer distância.The sky is burning gray and the stars are darken away.
Desintegrar lua no céu brilhando, mas tem passado cinza.Disintegrate moon on the sky has last shining but gray.

As vozes cansadas lacrimejamento, gaiolas muitos perderam as chaves.The tired tearing voices, many cages lost the keys.
Prisioneiros nas prisões, e as prisões são seus credos.Prisoners in the prisons, and prisons are their creeds.

Ah, os castelos e catedrais mórbidos são as ruínas mais velhos como nós mesmos.Oh, the morbid castles and cathedrals are the elder ruins like selves.
Eu sinto aqui é tão frio, mais frio do que os frios de chamas.I feel here is so cold, colder than the colds of flames.

Tempestades iradas assola árvores das florestas para as profundezas.Wrathful storms desolates trees from the forests to the deeps.
O. Mais profunda e mais profunda do que as profundezas do pesares abyssicThe deeper and the deeper than the deeps of abyssic griefs.

As pedras do cemitério de tumbas estão voando no ar.The graveyard stones of tombs are flying on the air.
Túmulos vazios, mesmo os caixões, é este puro? É este o fim?Empty graves, even the coffins, is this pure? Is this the end?

Todos os funerais estão aqui, aqui é sem lágrimas de coração.All funerals are here, here is no tears from heart.
Aqui é a natureza, aqui é a floresta, aqui é chamas e aqui é escuro.Here is nature, here is forest, here is flames and here is dark.

Verdadeiras razões da vida nesta terra estão onde encontrar?True reasons of the living on this earth are where to find?
Ninguém precisa do mundo após a morte e vida neste lado.No one needs the world after death and living in this side.

Quem é Deus? Quem é Satanás? Qual é a razão da vida?Who is god? Who is Satan? What is reason of the life?
Onde é o inferno? Onde está o céu? Onde é o lugar onde a alma pode voar?Where is hell? Where is heaven? Where is where the soul can fly?

Quem é Ihs? Quem é o profeta? Quem pode mudar o cérebro do meu?Who is Ihs? Who is prophet? Who can change the brain of mine?
O que é religião? O que é a vida? Qual é a promessa? O que é morrer?What is religion? What is life? What is promise? What is die?

Neste frio canto mais escuro de verdade imperiais escuro.In this coldest darkest corner of true dark imperials.
Eu estou sentado no meu manto preto e eu estou chorando com o orgulho.I'm sitting on my black robe and I'm tearing with the pride.

Ah, eu vejo um funeral, o enterro dos cérebros.Ah, I see a funeral, the funeral of the brains.
Mas ninguém sente esta morrendo, morrendo verdadeiro silêncio do meu cérebro.But no one feels this dying, true silent dying of my brain.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção