
Secret Santa
Emerson Azarian
Papai Noel Secreto
Secret Santa
Acho que vou tentar pensar no que você gostaI guess I'll try my hand to think of what you like
Você está interessado em mim. Acho que você ficaria surpresoYou're interested in me I think you'd be surprised
Para descobrir que o sentimento é recíproco, mas eu o disfarceiTo find the feeling's mutual but I've disguised
Para te dizer que esperei um milhão de noites em silêncioTo tell you I've waited a million silent nights
Eu tiro seu nome do chapéu e meu coração disparaI pull your name out of the hat and my heart drops
O limite é de quinze dólares, devo comprar meias para ele?A fifteen-dollar limit, do I get him socks?
Ou doces, mas eu gosto de pensar fora da caixaOr candy but I like to think outside the box
No dia 25, às 12h, você vai me ouvir bater na portaOn the 25th at 12, that's when you hear me knock
Diga-me o que você deseja para este anoTell me what you're wanting this year
Debaixo da árvore, poderia aparecerUnderneath the tree it might appear
Acho que podemos pular a parte da conversa fiadaThinking we skip the banter
Serei seu Papai Noel secretoI'll be your secret Santa
Diga-me o que você quer desta vezTell me what you're wanting this time
Pode ser que caiba na sua meia hoje à noiteIt might slip into your stocking tonight
Não preciso do Rudolf nem do PrancerDon't need Rudolf or Prancer
Serei seu Papai Noel secretoI'll be your secret Santa
Você gostou do presente?Were you happy with the gift?
Você ficou surpreso com o presente?Were you surprised by the gift?
Você pensou que presente maravilhoso?Were you thinking what a gift this is?
Não estou tentando te assustarI ain't tryna freak you out
Mas estou sentada no seu sofá eBut I'm sitting on your couch and
Estou tentando não perder meu (fa la, la, la la)I'm trying not to lose my (fa la, la, la, la)
Quem me dera ter evitado isso completamenteWish I avoided altogether
Eu deveria ter escrito uma cartaI should've wrote a letter
Você pode me dizer o que pensa?Can you just tell me what you think?
Você disse que esperou para sempreYou say you waited for forever
Então você me dá seu suéterThen you give me your sweater
E selar com um beijo comoAnd seal it with a kiss like
Eu tirei seu nome do chapéu e meu coração parouI pulled your name out of the hat and my heart dropped
Um limite de quinze dólares não permite muita coisaA fifteen dollar limit doesn't get a whole lot
Talvez doces, mas falta um certo je ne sais quoiMaybe candy, but that lacks a certain je ne sais quoi
Obrigada por me deixar entrar e Feliz Natal, meu amorThanks for letting me in and Merry Christmas my love
Diga-me o que você deseja para este anoTell me what you're wanting this year
Debaixo da árvore, poderia aparecerUnderneath the tree it might appear
Acho que podemos pular a parte da conversa fiadaThinking we skip the banter
Serei seu Papai Noel secretoI'll be your secret Santa
Diga-me o que você deseja desta vezTell me what you're wanting this time
Pode ser que caiba na sua meia hoje à noiteIt might slip into your stocking tonight
Não preciso do Rudolf nem do PrancerDon't need Rudolf or Prancer
Serei seu Papai Noel secretoI'll be your secret Santa
Meus olhos se fixam em um presente com um laço rosaI lock eyes on a present with a bow that's pink
Uma infinidade de todas as minhas coisas favoritasA plethora of every one of my favorite things
Digamos que você também tirou meu nome por coincidênciaSay you also pulled my name by coincidence
E é aí que percebemos que fomos enganados por amigosAnd that's when we realize we've been set up by friends
Diga-me o que você quer este ano (este ano)Tell me what you're wanting this year (this year)
Debaixo da árvore pode parecer (pode parecer)Underneath the tree it might appear (might appear)
Pensando que vamos pular a conversa fiada (vamos pular a conversa fiada)Thinking we skip the banter (we skip the banter)
Serei seu Papai Noel secreto (Serei seu Papai Noel secreto, garoto)I'll be your secret Santa (I'll be your secret Santa boyy)
Diga-me o que você deseja para este momento (desta vez)Tell me what you're wanting for time (this time)
Pode ser que caiba na sua meia hoje à noite (hoje à noite)It might slip into your stocking tonight (tonight)
Não preciso do Rudolf nem do PrancerDon't need Rudolf or Prancer
Serei seu Papai Noel secretoI'll be your secret Santa
Ah, ah (fa la, la, la la, la, la, la, la)Ah, ah (fa la, la, la, la, la, la, la, la)
SurpresaSurprise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerson Azarian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: