Tradução gerada automaticamente

When I Had You
Emerson Hart
Quando Eu Tinha Você
When I Had You
Ela disse: Esse vestido novo não sou euShe said: This new dress just ain't me
Preciso de uma camiseta velha e do meu jeans surradoI need an old t-shirt and my old pair of jeans
Ela disse: Eu me esforço demais esses diasShe said: I try way too hard these days
E rezo pra não ser tarde demais pra o amor encontrar um jeitoAnd I pray that it ain't too late for love to find a way
O que ela perdeu, o que custouWhat she lost, what it cost
É tudo que a gente fala nesse barIt's all we ever talk about in this bar
Acho que todo mundo tá procurando por algoI guess everybody's lookin' for something
Só um pouquinho de algo pra te ajudar a passarJust a little something to get you through
Uma palavra, um toque, uma mão pra segurarA word, a touch, a hand to hold
Um pedaço do céu só seuPiece of heaven on your own
O tipo de coisa que eu tinha quando eu tinha vocêThe kind of thing I had when I had you
Ele disse: Não consigo tirar esse anelHe said: I can't take off this ring
Essa coisa é tudo que me restaThis thing is all that I have left to my name
Ele disse: Ela foi embora em 92He said: She left in '92
E tudo que ele sabia é que é difícil amar alguém que não te amaAnd all he knew was it's hard to love someone who don't love you
O que ele perdeu, o que custouWhat he lost, what it cost
É tudo que a gente fala nesse barIt's all we ever talk about in this bar
Acho que todo mundo tá procurando por algoI guess everybody's lookin' for something
Só um pouquinho de algo pra te ajudar a passarJust a little something to get you through
Uma palavra, um toque, uma mão pra segurarA word, a touch, a hand to hold
Um pedaço do céu só seuPiece of heaven on your own
O tipo de coisa que eu tinha quando eu tinha vocêThe kind of thing I had when I had you
O que eu não consegui dizerWhat I couldn't say
O que eu não fizWhat I didn't do
É, eu contei pra todo mundoYeah, I told everyone
Mas eu devia ter contado pra vocêBut I should'a told you
O que eu perdi, o que custouWhat I lost, what it cost
Porque é só isso que eu falo nesse bar'Cause that's all I ever talk about in this bar
Acho que todo mundo tá procurando por algoI guess everybody's lookin' for something
Só um pouquinho de algo pra te ajudar a passarJust a little something to get you through
Uma palavra, um toque, uma mão pra segurarA word, a touch, a hand to hold
Um pedaço do céu só seuPiece of heaven on your own
O tipo de coisa que eu tinha quando eu tinha vocêThe kind of thing I had when I had you
Quando eu tinha vocêWhen I had you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerson Hart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: