
Karn Evil 9 1st Impression (Part One)
Emerson Lake And Palmer
Karn Evil 9: Primeira Impressão (Parte Um)
Karn Evil 9 1st Impression (Part One)
Fria e enevoada manhã, eu ouvi um aviso soprado pelo ventoCold and misty morning, I heard a warning borne in the air
Sobre uma era de poder, onde ninguém tinha tempo disponívelAbout an age of power no one had an hour to spare
Onde as sementes murchavam, as crianças silenciosas tremiam no frioWhere the seeds have withered, silent children shivered, in the cold
Agora seus rostos foram presos nas garras dos gananciosos por ouroNow their faces captured in the lenses of the jackals for gold
Eu estarei láI'll be there
Eu estarei láI'll be there
Eu estarei láI will be there
Sofrendo em silêncio, eles todos tinham sido traídosSuffering in silence, they've all been betrayed
Eles os machucaram e os bateram de uma forma terrívelThey hurt them and they beat them, in a terrible way
Rezando para sobreviver no fim do diaPraying for survival at the end of the day
Não há compaixão para aqueles que ficamThere is no compassion for those who stay
Eu estarei láI'll be there
Eu estarei láI'll be there
Eu estarei láI will be there
Deve haver alguém que possa libertá-losThere must be someone who can set them free
Levar suas tristezas desta odisseiaTo take thier sorrow from this odysey
Ajudar os desamparados e os refugiadosTo help the helpless and the refugee
Proteger o que o que sobrou da humanidadeTo protect what's left of humanity
Você não pode verCan't you see
Você não pode verCan't you see
Você não pode verCan't you see
Eu estarei láI'll be there
Eu estarei láI'll be there
Eu estarei láI will be there
Para curar seu sofrimentoTo heal their sorrow
Para pedir e suplicarTo beg and borrow
Lutar pelo amanhãFight tomorrow
Entre! Alô! Nós temos o show mais extraordinárioStep inside! Hello! We've a most amazing show
Vocês gostarão, todos nós sabemosYou'll enjoy it all we know
Entre! Entre!Step inside! Step inside!
Temos emoções e surpresas, galos de luta supersônicosWe've got thrills and shocks, supersonic fighting cocks
Deixem seus martelos na caixaLeave your hammers at the box
Entre! Entre!Come inside! Come inside!
Role! Role! Role!Roll up! Roll up! Roll up!
Veja o showSee the show!
Deixe as barreiras para trás, filas de cabeças de bispos em jarrasLeft behind the bars, rows of Bishop's heads in jars
E uma bomba dentro de um carroAnd a bomb inside a car
Espetacular! Espetacular!Spectacular! Spectacular!
Se você me seguir, há uma especialidade, algumas lágrimas para você verIf you follow me there's a speciality
Miséria! Miséria!Some tears for you to see
Role! Role! Role!Misery, misery
Veja o show!Roll up! Roll up! Roll up!
Veja o show!See the show!
No próximo programa, na nossa casa de VaudevilleNext upon the bill in our House of Vaudeville
Temos uma stripper em uma caixaWe've a stripper in a till
Que emoção! Que emoção!What a thrill! What a thrill!
E não contentes com isso, com as mãos nas costasAnd not content with that, with our hands behind our backs
Tiramos jesus de uma cartolaWe pull Jesus from a hat
Entre nessa! Entre nessa!Get into that! Get into tha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emerson Lake And Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: