Tradução gerada automaticamente
A Summer Breeze (Re-Imagined)
Emetropia
A Summer Breeze (Re-Imaginado)
A Summer Breeze (Re-Imagined)
Sol, amacia o solo ajuda as mudas a crescer
Sun, soften the soil aid seedlings to grow
Flua, liberte-se do seu estado congelado, flua livremente!
Stream, break loose from your frozen state, flow free!
Sobre florestas e prados eu corro
Over forests and meadows I run
Vento, desperte essas folhas cansadas, carregue seus grãos
Wind, rouse those tired leaves, carry their grain
Besta, encontre um companheiro, deixe a semente encontrar o ovo
Beast, find a mate let the seed meet the egg
Em florestas e prados eu canto
In forests and meadows I sing
estou na dor estou na alegria de toda nova vida
I'm in the pain I'm in the joy of all new life
A própria essência de todas as coisas vivas e abundantes
The very essence of all things alive and rife
Eu giro com a dança da brisa suave
I swirl around with the dance of the gentle breeze
E divertidamente se esconda atrás de todos os arbustos e todas as árvores
And playfully hide behind all the shrubs and all the trees
Um jovem tão majestoso coroado por todas as coisas que ele faz florescer
A young man so majestic crowned by all things he sets abloom
Seu reino é seu playground, tudo montado na tumba de inverno
His kingdom is his playground, all set upon winter's tomb
E aqueles que ouvem podem me ouvir na natureza
And those who listen might hear me out there in the wild
(E aqueles que ouvem podem ouvi-lo na natureza)
(And those who listen might hear him out there in the wild)
estou na dor estou na alegria de toda nova vida
I'm in the pain I'm in the joy of all new life
A própria essência de todas as coisas vivas e abundantes
The very essence of all things alive and rife
Eu giro com a dança da brisa suave
I swirl around with the dance of the gentle breeze
E divertidamente se esconda atrás de todos os arbustos e todas as árvores
And playfully hide behind all the shrubs and all the trees
Na beira do horizonte há uma ameaça ao seu trono
On the horizon's brink there's a threat to his throne
Um ódio intenso, para ele ainda desconhecido
A hatred intense, to him yet unknown
Poderes que buscam a murcha de sua amada flor
Powers that seek for his beloved flower's wilt
Para cobrir o mundo em uma colcha de gelo
To cover the world in an icy quilt
Tristeza do Sol, a ruína de toda a sua luz de aquecimento
Sorrow of the Sun, all its warming light's bane
Ele procura e vem cair que ele vai recuperar
It seeks and come fall that it will regain
estou na dor estou na alegria de toda nova vida
I'm in the pain I'm in the joy of all new life
A própria essência de todas as coisas vivas e abundantes
The very essence of all things alive and rife
Eu giro com a dança da brisa suave
I swirl around with the dance of the gentle breeze
E divertidamente se esconda atrás de todos os arbustos e todas as árvores
And playfully hide behind all the shrubs and all the trees
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emetropia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: