Tradução gerada automaticamente
Procession Of The Kings (Re-Imagined)
Emetropia
Procissão dos Reis (Re-Imaginado)
Procession Of The Kings (Re-Imagined)
Anoitecer quando o rei liderou seu grande exército à frenteNightfall as the king led his great army ahead
Tão pequena era a esperança de fazê-lo sem derramamento de sangueSo small was the hope to make it without bloodshed
Mas as estrelas lutaram contra a escuridão da noite nascente como o menino lutou contra qualquer medoBut stars fought off the dark of the rising night like the little boy fought off any fear
Ele sentiu enquanto corria para tentar mais uma vez fazer os reis darem as mãosHe felt as he ran to try to once more make the kings join hands
A brisa fresca do verão dançando em volta delesThe cool breeze of summer dancing ‘round them
Como chorar fluindo na floresta tão escuraLike weeping flowing in the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do Rei GeladoHolding memories of fallens ones at the Frost King’s hand
Palavras de onde seu conflito se originouWords of from where their conflict did stem
Tocando como o hino de um serafim humano pequeninoRinging like a wee human seraph's hymn
Ecoou na mente do Rei das Fadas enquanto ele olhava para suas terrasEchoed in the Fey King’s mind as he gazed out on his land
Pela primeira vez, ele não sabia no que acreditarFor once, he did not know what to believe
Chegando perto do lugar onde eles se encontrariam com seu inimigoComing near the place where they would meet with their foe
O zumbido da floresta morreu com muita preocupaçãoThe humming of the woods died down with much worried woe
Dúvidas desapareceram dentro daquele bosque exuberanteDoubts faded away within that lush grove
Quando ele olhou para o medo nos olhos de seu povoWhen he gazed upon the fear in the eyes of his people
Que ele pensou que tinha falhado em protegerThat he thought he had failed to protect
O frio suave do outono espreitando ao redor delesThe soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escuraLike wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias de caídos na mão do Rei FeyHolding memories of fallen ones at the Fey King’s hand
Sabendo que isso traria o caos da guerraKnowing that this would bring war's mayhem
Lágrimas caíram ao hino do serafim humano pequeninoTears fell to the wee human seraph’s hymn
Agarrando-se aos sonhos de que os reis compartilhariam a florestaHolding on to dreams that the kings would both share the woodland
Jurou ser corajoso e limpou-os na mangaSwore to be brave and wiped them on his sleeve
A brisa fresca do verão dançando em volta delesThe cool breeze of summer dancing ‘round them
Como chorar fluindo na floresta tão escuraLike weeping flowing in the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do Rei GeladoHolding memories of fallen ones at the Frost King’s hand
O frio suave do outono espreitando ao redor delesThe soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escuraLike wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias de caídos na mão do Rei FeyHolding memories of fallen ones at the Fey King’s hand
Cercando a procissão dos reisSurrounding the procession of the kings
O frio suave do outono espreitando ao redor delesThe soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escuraLike wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias de caídos na mão do Rei FeyHolding memories of fallen ones at the Fey King’s hand
Cercando a procissão dos reisSurrounding the procession of the kings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emetropia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: