Tradução gerada automaticamente
Procession Of The Kings
Emetropia
Procissão dos Reis
Procession Of The Kings
Anoitecer, enquanto o rei liderava seu grande exército à frente
Nightfall, as the king led his great army ahead
Tão pequena, era a esperança de fazê-lo sem derramamento de sangue
So small, was the hope to make it without bloodshed
Mas as estrelas lutaram contra a escuridão da noite nascente
But stars fought off the dark of the rising night
Como o menino lutou contra qualquer medo
Like the little boy fought off any fear
Ele sentiu enquanto corria para tentar mais uma vez fazer os reis darem as mãos
He felt as he ran to try to once more make the kings join hands
A brisa fresca do verão
The cool breeze of summer
Dançando em volta deles como choro fluindo na floresta tão escura
Dancing round them like weeping flowing in the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei do gelo
Holding memories of fallen ones at the frost king's hands
Palavras de onde seu conflito se originou ditas por este pequenino serafim humano
Words of from where their conflict did stem spoken by this wee human seraphim
Ecoou na mente do rei das fadas enquanto ele olhava para suas terras
Echoed in the fey king's mind as he gazed out on his lands
Pela primeira vez, ele não sabia no que acreditar
For once, he did not know what to believe
Vindo, perto do lugar onde eles se encontrariam com seu inimigo
Coming, near the place where they would meet with their foe
O zumbido da floresta morreu com muita preocupação
The humming, of the woods died down with much worried woe
Dúvidas desapareceram dentro daquele bosque exuberante
Doubts faded away within that lush grove
Quando ele olhou para o medo nos olhos
When he gazed upon the fear in the eyes
De seu povo que o pensamento que ele falhou em proteger
Of his people that the thought he had failed to protect
O frio suave do outono espreitando ao redor deles
The soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escura
Like wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei das fadas
Holding memories of fallen ones at the fey king's hands
Sabendo que isso traria o caos da guerra
Knowing that this would bring war's mayhem
Lágrimas vieram do serafim humano pequenino
Tears came from the wee human seraphim
Segurando sonhos de que ambos os reis compartilhariam as florestas
Holding on to dreams that both kings would all share the woodlands
Ele os enxugou e seguiu em seu caminho
He wiped them off and followed on their way
A brisa fresca do verão
The cool breeze of summer
Dançando em volta deles como choro fluindo na floresta tão escura
Dancing round them like weeping flowing in the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei do gelo
Holding memories of fallen ones at the frost king's hands
O frio suave do outono espreitando ao redor deles
The soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escura
Like wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei das fadas
Holding memories of fallen ones at the fey king's hands
Cercando a procissão dos reis
Surrounding the procession of the kings
O frio suave do outono espreitando ao redor deles
The soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escura
Like wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei das fadas
Holding memories of fallen ones at the fey king's hands
Cercando a procissão dos reis
Surrounding the procession of the kings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emetropia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: