Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Procession Of The Kings

Emetropia

Letra

Procissão dos Reis

Procession Of The Kings

Anoitecer, enquanto o rei liderava seu grande exército à frenteNightfall, as the king led his great army ahead
Tão pequena, era a esperança de fazê-lo sem derramamento de sangueSo small, was the hope to make it without bloodshed

Mas as estrelas lutaram contra a escuridão da noite nascenteBut stars fought off the dark of the rising night
Como o menino lutou contra qualquer medoLike the little boy fought off any fear
Ele sentiu enquanto corria para tentar mais uma vez fazer os reis darem as mãosHe felt as he ran to try to once more make the kings join hands

A brisa fresca do verãoThe cool breeze of summer
Dançando em volta deles como choro fluindo na floresta tão escuraDancing round them like weeping flowing in the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei do geloHolding memories of fallen ones at the frost king's hands

Palavras de onde seu conflito se originou ditas por este pequenino serafim humanoWords of from where their conflict did stem spoken by this wee human seraphim
Ecoou na mente do rei das fadas enquanto ele olhava para suas terrasEchoed in the fey king's mind as he gazed out on his lands
Pela primeira vez, ele não sabia no que acreditarFor once, he did not know what to believe

Vindo, perto do lugar onde eles se encontrariam com seu inimigoComing, near the place where they would meet with their foe
O zumbido da floresta morreu com muita preocupaçãoThe humming, of the woods died down with much worried woe

Dúvidas desapareceram dentro daquele bosque exuberanteDoubts faded away within that lush grove
Quando ele olhou para o medo nos olhosWhen he gazed upon the fear in the eyes
De seu povo que o pensamento que ele falhou em protegerOf his people that the thought he had failed to protect

O frio suave do outono espreitando ao redor delesThe soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escuraLike wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei das fadasHolding memories of fallen ones at the fey king's hands

Sabendo que isso traria o caos da guerraKnowing that this would bring war's mayhem
Lágrimas vieram do serafim humano pequeninoTears came from the wee human seraphim

Segurando sonhos de que ambos os reis compartilhariam as florestasHolding on to dreams that both kings would all share the woodlands
Ele os enxugou e seguiu em seu caminhoHe wiped them off and followed on their way

A brisa fresca do verãoThe cool breeze of summer
Dançando em volta deles como choro fluindo na floresta tão escuraDancing round them like weeping flowing in the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei do geloHolding memories of fallen ones at the frost king's hands

O frio suave do outono espreitando ao redor delesThe soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escuraLike wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei das fadasHolding memories of fallen ones at the fey king's hands
Cercando a procissão dos reisSurrounding the procession of the kings

O frio suave do outono espreitando ao redor delesThe soft chill of autumn lurking 'round them
Como lamentos ao redor da floresta tão escuraLike wailing surrounding the woods so dim
Segurando memórias dos caídos nas mãos do rei das fadasHolding memories of fallen ones at the fey king's hands
Cercando a procissão dos reisSurrounding the procession of the kings




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emetropia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção