Tradução gerada automaticamente
That Fateful Night
Emetropia
Naquela noite fatídica
That Fateful Night
Longe do mundo de guerra dos reis há um refúgioFar from the kings’ world of warfare there’s a haven
Um fogo quente, de onde as histórias haviam movido um pequeno coraçãoA warm fire, from which stories had moved a tiny heart
Muito depois de sua hora de dormir, um garotinho ficou acordadoLong past his bedtime, a small boy lay awake
Em uma cama quente, que ele logo trocariaIn a warm bed, one which he would soon trade
Para os bosques e o raio frio da LuaFor the woodlands and the Moon's cold ray
Ele se encarregou de correr em socorro do reiHe'd taken upon himself to run to the king’s aid
Da janela ele espiouFrom the window he peered out
Sombras à espreita na noiteShadows lurking out in the night
Ele encheu sua mente jovem com dúvidasIt filled his young mind with doubt
Sair levaria todas as suas forçasTo go out would take all his might
Mas a Lua brilhou no caminhoBut the Moon shone up the path
Como se lhe dissesse para se apressar, jovem!As if telling him to hasten, young one!
É uma busca que não pode ser dissuadida'Tis a quest that can't be deterred
Não tenha medo!Be not frightened!
A paz virá com suas palavras de advertênciaPeace will come with your warning words
Sem tempo a perder!No time to waste!
Um está machucado, um vai se machucar e você sabe que está erradoOne is hurting, one will be hurt and you know it’s wrong
Vá agora, valente!Go now, brave one!
Com pés determinados ele entrou na florestaOn determined feet he entered the woods
Ainda um pouco assustadoStill a wee bit scared
As palavras da Lua, junto com o coaxar amigável dos saposThe Moon’s words, along with the friendly croaking of frogs
Afastou as preocupaçõesChased worries away
O rei não estava à vistaThe king was nowhere in sight
Apenas a voz de uma criança que se entrelaçouJust a child’s voice that intertwined
Com chilrear e coaxar na noiteWith chirping and croaks in the night
Seus olhos para as vistas do reino são cegosHis eyes for the kingdom's sights blind
Sem saber, ele continuou ligandoUnaware he kept on calling
Rei venha aqui!King come hither!
Sua uma luta que ninguém pode vencerYours a fight that no one can win
Rei das fadas, ouça-me!Fey king, hear me!
É um ciclo em que ambos estão presosIt’s a cycle you're both trapped in
Rei das fadas, por favor, venha!Fey king please come!
Vocês dois sofrem sem motivo, é muito erradoYou both suffer for no reason, it’s so very wrong
Venha, governando um!Come, ruling one!
Rápido ele correu pela florestaFast he ran through the woods
Sem pensar onde seus pés caíramWithout thought of where his feet fell
E assim, ele tropeçou lá no chão da florestaAnd thus, he tripped there on the forest floor
Sua cabeça pousou em uma pedra coberta de musgo e ele derivouHis head landed on a moss-covered stone and off he drifted
Chirps e croaks começaram a girarChirps and croaks started to turn
Eles se transformaram em palavras que ele começou a discernirThey turned into words which he began to discern
Como ele se levantou da inconsciênciaAs he rose from unconsciousness
Ele descobriu que os véus se levantaram, mundos mudaramHe found that the veils had lifted, worlds had shifted
Lá diante dele estava o rei das fadas alto e esplêndidoThere before him stood the fey king tall and splendid
Muito confuso por este pequeno humanoMuch bewildered by this little human
Quem poderia de repente ver e ouvir em seu reinoWho could suddenly see and hear into his realm
(No meu reino)(Into my realm)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emetropia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: