Transliteração e tradução geradas automaticamente

Heretical Glare
E'm~grief~
Brilho Herético
Heretical Glare
Koukotsu e mau madoro nonaka
こうこつとまうまどろのなか
Koukotsu to mau madoro nonaka
Odora sareteiru kotonado kizukazu ni
おどらされていることなどきづかずに
Odora sareteiru kotonado kizukazu ni
Guuzou ni yotte.
ぐうぞうによって
Guuzou ni yotte
[O lugar onde a lua deve estar é o céu] dato
[つきがあるべきばしょはそら]だと
[tsuki ga arubeki basho wa sora] dato
Minamo ni utsuru kage ni wa kizukazu ni
みなもにうつるかげにはきづかずに
Minamo ni utsuru kage ni wa kizukazu ni
Torawareta mama de mada agora.
とらわれたままでまだいまも
Torawareta mama de mada ima mo
Kazari narai meshii ta sono yozora de
かざりならいめしーたそのよぞらで
Kazari narai meshii ta sono yozora de
Hagurete shitaga wamo mono no na wa heresia?
はぐれてしたがわもののなはへれしー
Hagurete shitaga wamo mono no na wa heresy ?
Tsunagareta rougaku no céu ni sae egaku.
つながれたろうがくのそらにさええがく
Tsunagareta rougaku no sora ni sae egaku
Kanjitotta mono wa estrelas mais brilhantes que
かんじとったものはほしよりもあざやかに
Kanjitotta mono wa hoshi yorimo azayaka ni
A gravidade não consegue prender a imaginação.
じゅうりょくにしばりつけられぬいまじねーしょん
Juuryoku ni shibaritsu kerarenu imagination
Kokou no yaiba de kusari wo chigitte habataite
ここうのやいばでくさりをちぎってはばたいて
Kokou no yaiba de kusari wo chigitte habataite
Yami ni mitsuketa kagayaki ni hitomi wo fuse nai de oikakete.
やみにみつけたかがやきにひとみをふせないでおいかけて
Yami ni mitsuketa kagayaki ni hitomi wo fuse nai de oikakete
Ano céu em que estou nadando, sinto assim, vamos lá
あのそらにおよぎだそうかんじるままにさあ
Ano sora ni oyogi da sou kanjiru mama ni saa
Hirakareta tobira kara se wo muke nai de fumidashite.
ひらかれたとびらからせをむけないでふみだして
Hirakareta tobira kara se wo muke nai de fumidashite
Boku tachi wa wakachi aeru toki mo koete
ぼくたちはわかちあえるときもこえて
Boku tachi wa wakachi aeru toki mo koete
Omoi wo subete tsutae takute tomoshibi ga kieru sono toki made...
おもいをすべてつたえたくてともしびがきえるそのときまで
Omoi wo subete tsutae takute tomoshibi ga kieru sono toki made
Desconhecimento, preguiça agradável encobre tudo.
うなわれんす、ぷれざんとれいぜいべいるえぶりしんぐ
Unawareness, pleasent laziness veil everything
O mundo exclusivo nunca muda, portanto você precisa de uma mudança.
ざえくすくるーしぶわーるどねばーちぇんじ、ぜあふぉーゆーにーどあちぇんじ
The exculsive world never change, therefore you need a change
Você deve estar ciente da necessidade.
ゆーしゅーどびーあうぇあーおぶざねせせて
You should be aware of the necessity
Você deve estar acordado.
ゆーむすとびーあうぇいく
You must be awake
Uruwashiki hanataba ni okuraru sanji ni
うるわしきはなたばにおくらるさんじに
Uruwashiki hanataba ni okuraru sanji ni
Kaotta keno ni nanika wo umitsuke dashite
かおったけのになにかをうみつけだして
Kaotta keno ni nanika wo umitsuke dashite
Morobito ni wa gesenu dakatsu mederu aberração.
もろびとにはげせぬだかつめでるあべれーしょん
Morobito ni wa gesenu dakatsu mederu aberration
Mizukara kizuita kyokou no kubiki wo kumi kaete
みずからきづいたきょこうのくびきをくみかえて
Mizukara kizuita kyokou no kubiki wo kumi kaete
Coração... lamento... expelindo este mundo.
こころ...なげき...はきだすこのせかい
Kokoro... nageki... haki dasu kono sekai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E'm~grief~ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: