Transliteração e tradução geradas automaticamente
We Standing Strong (feat Jay'ed)
Emi Maria
Estamos Firmes (feat Jay'ed)
We Standing Strong (feat Jay'ed)
24 horas por dia, sempre tô BURIRIANTO
24/7 いつも I'm BURIRIANTO
24/7 itsumo I'm BURIRIANTO
Na brecha da cerveja, HAI HI-RU de
ビルの隙間を HAI HI-RU で
BIRU no sukima wo HAI HI-RU de
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Nesse JOGO, se ganhar, é MILHÕES
このGE-MUで勝てばMIRION
kono GE-MU de kateba MIRION
Só dá pra pegar o verdadeiro HANDORU
本物しか逃げれないHANDORU
honmono shika nigirenai HANDORU
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Poder que se ergue no CONCRETO JUNGLE
KONKURI-TO JANGURUにそびえ立つ力
KONKURI-TO JANGURU ni sobietatsu chikara
Se eu me perder, acabou
一度迷えば終わる
ichido mayoeba owaru
Não dá pra perder, GYANBURU
負け越しじゃできないGYANBURU
make koshi ja dekinai GYANBURU
Se eu e você formarmos, somos o time mais forte
私と組めば最強のCHIMU
watashi to kumeba saikyou no CHI-MU
*Sempre com a arma na mão
いつでも武器は揃ってる
itsudemo buki wa sorotteru
Levanto essa mão
この手を掲げ
kono te wo kakage
Oh Wo Oh Oh
Oh Wo Oh Oh
Oh Wo Oh Oh
Oh Wo Oh Oh
Oh Wo Oh Oh
Oh Wo Oh Oh
Vou quebrar até o céu
あの空も壊して
ano sora mo kowashite
Sobreviver, sobreviver*
生き残って生き残って
ikinokotte ikinokotte
Quando nossos olhares se cruzam, olhando direto nos meus olhos
目と目合わせれば Lookin' straight into my eye
me to me awasereba Lookin' straight into my eye
Sobreviver é fazer ou morrer
生き残る術は Do or Die
ikinokoru sude wa Do or Die
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Palco 2010, na grande cidade
舞台2010(にせんじゅう)の大都会
butai 2010(ni sen jyu) no daitokai
RISE-TO, só uma vida que não volta mais
RISE-TO聞かない一度だけのLife
RISE-TO kikanai ichido dake no Life
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
Wo Oh Oh
A gente só tá passando por mais um dia novo
We just walkin' thru another brand new day
We just walkin' thru another brand new day
Pra receber uma nova manhã
新しい朝迎えるために
atarashii asa mukaeru tame ni
Tô aqui me esforçando
ここでかけてるんだ
koko de kaketerunda
Mirando o prédio que se ergue naquele céu
あの空にそびえるビル目指して
ano sora ni sobieru BIRU mezashite
É a cidade dos sonhos
It's the city of dreams
It's the city of dreams
Se estivermos juntos, podemos realizar
二人なら叶えられるさ
futari nara kanaerareru sa
*repete*
repeat
repeat
Se o inimigo tentar te derrubar
敵に足をすくわれて
teki ni ashi wo sukuwarete
E parecer que vai te esmagar
押しつぶされそうになっても
oshi tsubusare sou ni nattemo
Vou voar até o fim do mundo
世界の果てまで飛んで行くから
sekai no hate made tonde yuku kara
Não se preocupe, garota, eu tô contigo
Don't worry girl I got your back
Don't worry girl I got your back
Tô sempre atrás de você
後ろについているから
ushiro ni tsuite iru kara
Até o dia em que o sol parar de brilhar
Till the day when the sun will stop to shine
Till the day when the sun will stop to shine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emi Maria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: