Tradução gerada automaticamente

Sylvie
Emiko Shiratori
Sylvie
Sylvie
Enquanto Sylvie estava andando à beira do rioAs Sylvie was walking down by the riverside
E olhando tão triste em sua maré rápidaAnd looking so sadly upon its swift tide
E olhando tão tristementeAnd looking so sadly
E olhando tão tristementeAnd looking so sadly
E olhando tão triste em sua maré rápidaAnd looking so sadly upon its swift tide
Ela pensou no amante que a deixou orgulhosaShe thought of the lover that left her in pride
Nas margens do pradoOn the banks of the meadow
Ela sentou-se e chorouShe sat down and cried
Nas margens do pradoOn the banks of the meadow
Nas margens do pradoOn the banks of the meadow
Nas margens do pradoOn the banks of the meadow
Ela sentou-se e chorouShe sat down and cried
E lá ela ficou sentada chorandoAnd there she sat crying
Quando seu jovem veioWhen her young man came by
E ele disse: Minha querida jóia, o que te faz chorar?And he said: My dear jewel, what makes you to cry?
E ela disseAnd she said



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emiko Shiratori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: