Tradução gerada automaticamente
Hogyan kerülnek oda?
Emil Rulez
Como Eles Chegam Lá?
Hogyan kerülnek oda?
Eles estão sentados na prateleira. E observam,Ülnek a polcon ők. És néznek,
como bonecos de decoração numa loja de quinquilharias.mint dekormackók a csecsebecse-boltban.
Mesmo quando um cara acha que elas são bonitas,Akkor is látnak, amikor szépnek
e eles ficam ali,talál egy pasi. És ülnek ottan
com o rosto sereno, esperando se vai haverkisimult arccal és lesik, hogy lesz-e
no final da noite uma nova chance,az este végén egy újabb esély,
que dois meses depois, sem esperança,hogy két hónap múlva majd reményed vesztve
você conte à sua amiga, chorando,a barátnődnek sírva mesélj
sobre o indescritível, com a voz embargada.az elmondhatatlanról, elcsukló hangon.
Eles já entendem o que aconteceu aqui dentro:Ők már értik, mi zajlott itt bent:
mais um se juntou à prateleiraeggyel többen ülnek a polcon
e o novo garoto já contou tudo.s az új fiú addigra elmondott mindent
Como eles chegam lá, na prateleira?Hogyan kerülnek oda, a polcra?
Um minuto, dois meses e uma semana pesada.Egy perc, két hónap és egy durva hét.
A maioria deles parece só uma poeirinha,Legtöbbjük mintha csak egy pormacska volna,
não sabem quantos ainda vão chegar.nem tudják, hányan is lesznek még.
Enquanto você escova os dentes, eles observam suas costas,Fogmosás közben figyelik a hátad,
ficariam ali abraçando suas panturrilhas.a lábszárad ölelve állnának ott.
Se tivessem palavras, talvez chamassem de mamãeHa lenne szavuk, talán mamának
ou quem sabe de mãe agora.esetleg anyunak hívnának most.
Eles te amam, mesmo que você os odeie;Szeretnek téged, bár irtózol tőlük;
de noite, sentados na beirada do seu travesseiro,éjjel a párnád szélére ülve
eles tocam seu rosto com sua pele transparente.arcodhoz érintik átlátszó bőrük.
Você acha que quem te mandou o sonhoTe azt hiszed, aki az álmodat küldte
é com certeza aquele cara apaixonado,biztosan az a szerelmes hapsi,
que mandou uma mensagem dizendo boa noite.aki SMS-t írt, hogy jó éjt kívánjon.
Depois de acordar, como um laço vermelho,Ébredés után, mint piros kis masni
esse sonho vai enfeitar sua manhã.díszíti a reggelt majd ez az álom.
Como eles chegam lá, na prateleira?Hogyan kerülnek oda, a polcra?
Um minuto, dois meses e uma semana pesada.Egy perc, két hónap és egy durva hét.
A maioria deles parece só uma poeirinha,Legtöbbjük mintha csak egy pormacska volna,
não sabem quantos ainda vão chegar.nem tudják, hányan is lesznek még.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emil Rulez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: