Láttam Zazie-t
Azt hiszem, hogy láttam Zazie-t
Nem a dalbélit, hanem az igazit
És tényleg a metrón ülve-főve
A negyven fokban és be volt lőve
És láttam máskor, más alakban
Egyszer éppen pont alattam
Úszott el, amikor a hídon álltam
Tuti, hogy ő volt, zöld ruhában
Pá-páppárá-párá
Aki régen voltam, az most is van
Végig ott volt, csak elbújtam
Mindig ott lapult a háj mögött
No lám, csak nézz oda, hogy előjött
Aki régen voltam, az most is van
Végig ott volt, csak elbújtam
Mindig ott lapult a háj mögött, s előjött...
És láttam a Moszkva téren is őt
Az egyik telefonfülkének dőlt
Öklendezett és sugárban hányt
Erre én azon nyomban irányt
Változtattam, de szembe jött
Szemüvegében a lencse mögött
Lámpák villogtak kéken zölden
Aszontam néki: távozz tőlem!
Pá-páppárá-párá
Aki régen voltam, az most is van...
Szétpukkant erre, mint a buborék
A helyén egy tócsában csak egy kép
A tócsát felnyalta egy kutya és kész
Nem is számít már az egész
Mer' aki régen voltam, az most is van...
Eu Vi a Zazie
Acho que vi a Zazie
Não a do clipe, mas a de verdade
E realmente estava sentada no metrô
Com quarenta graus e chapada
E a vi em outra hora, em outra forma
Uma vez, bem embaixo de mim
Passou nadando, quando eu estava na ponte
Com certeza era ela, de vestido verde
Pá-páppárá-párá
A pessoa que eu era, ainda sou
Estava sempre ali, só me escondi
Sempre estava ali atrás da gordura
Olha só, só pra ver que apareceu
A pessoa que eu era, ainda sou
Estava sempre ali, só me escondi
Sempre estava ali atrás da gordura, e apareceu...
E a vi na Praça Moscovo também
Encostada em uma cabine telefônica
Estava vomitando e cuspindo
Aí eu imediatamente mudei de direção
Mudei, mas ela veio na minha direção
Atrás das lentes dos óculos
As luzes piscavam em azul e verde
Eu disse pra ela: sai fora de mim!
Pá-páppárá-párá
A pessoa que eu era, ainda sou...
Explodiu então, como uma bolha
No lugar, uma poça com uma imagem
A poça foi lambida por um cachorro e pronto
Não importa mais nada disso
Porque a pessoa que eu era, ainda sou...