Medúza
Ő most azért van itt a tengerparton
Mert a férje küldte, hogy még egy karton
Sört hozzon fel a bungalóba
A bolt közel, de már egy óra
Vagy kettő is elmúlt, mire elindult végre
Addig csak állt egy medúzát nézve
Mit a víz a lábához a partra vetett
Olyan nyálkás izé, s amit délben evett
A torkába ugrott és ő majdnem hányt
És nagyon sajnálta azt a lányt
Aki ő volt valaha, mikor a jövőre gondolt
Tán szép is, de mindenképp csinosnak mondott
Átlátszó...
És egy boldogító igenre várva
Szállt el diszkóba, s ágyról-ágyra kereste őt
Ahogy egy magazin mondta
És meg is találta, egy nem túl ronda
Utazó ügynök lett a párja
Sales-meetingek aprócska sztárja
Akivel végülis el lehet lenni
S úgy igazán soha nem fáj semmi
Csak néha töpreng el egy medúzahullán
Hogy miért sodorta most ide egy hullám
De menni kell sörért, s a boldog medúza
Fekhet itt nyugodtan, a hányást megúszta
Átlátszó...
Medusa
Ela tá aqui na praia agora
Porque o marido mandou, pra trazer mais uma caixa
De cerveja pro bangalô
A loja é perto, mas já passou uma hora
Ou duas, até que ela finalmente saiu
Enquanto isso, ficou olhando uma medusa
Que a água trouxe pra beira, bem na sua frente
Aquela coisa viscosa, que ela comeu ao meio-dia
Entrou na garganta e quase fez ela vomitar
E ela se lamentou pela garota que já foi
Aquela que sonhava com o futuro
Bonita, mas sempre chamada de gostosa
Translúcida...
E esperando um sim que a faça feliz
Ela foi pra balada, procurando por ele
Como dizia uma revista
E encontrou, um cara até que não era feio
Virou agente de viagens, o novo amor
Estrela das reuniões de vendas, bem pequena
Com quem dá pra se divertir
E que, no fundo, nunca dói nada
Só às vezes ela pensa numa onda de medusa
Por que a onda trouxe ela pra cá agora
Mas tem que ir buscar cerveja, e a medusa feliz
Pode ficar aqui tranquila, escapou do vômito
Translúcida...