395px

Dia das Mulheres de Bumbum Grande

Emil Rulez

Nagy Fenekű Nők Napja

{van egy nap}
Májusban, amikor a nők egy része
A tükörbe meredve azt veszi észre
Hogy a feneke valahogy a múlt nyár óta
Megnőtt, vagy csak az az idióta
Mosodás mosta a szoknyáját túlontúl
Forró vízben és ezért ezentúl
Vigyázni kell, hogy kinek adja
Be mosni a ruháit.
De persze a nagyja

A problémának ettől nem tűnik el
Hiszen a fenék-kérdésbe' dönteni kell,
Hogy fájó szívvel a molett butikból
Új ruhát kell venni vagy megint holnaptól
A sütit és a tésztát is el kell hagyni
A kakaós tejnek is sajnos annyi
És a nőknek, akik a butikot választják
Rendezzük a nagy fenekű nők napját.

- legyen ez igazi ünnep - mondja jules
Aki májusban már a tengerparton ül
És hogy legyőzze feltörő zsír-iszonyát
Felhúzza egy sellő régi uszonyát
Amit a homokban talált eldobva egyszer
Szegény sellő, nyilván valami vegyszer-
Nek a hatására, ami a tengerbe ömlött
Kínjában földi nő formát öltött

S egy társkeresőnél dolgozik most
Delfinek helyett a hatos villamost
Lovagolja migidi-meg minden reggel
A zötyköléstől kissé petyhüdt seggel
Májusban a tükör elé áll
Kicsit később már a mosodába' kiabál
És ha valaki, hát ő elmondhatja
Hogy neki szól a nagy fenekű nők napja.

Dia das Mulheres de Bumbum Grande

{tem um dia}
Em maio, quando algumas mulheres
Olhando no espelho percebem
Que o bumbum de alguma forma desde o verão passado
Cresceu, ou só aquele idiota
Da lavanderia lavou a saia dela demais
Em água quente e por isso, a partir de agora
É preciso ter cuidado com quem se dá
Para lavar suas roupas.
Mas claro que a maior parte

Do problema não desaparece
Pois na questão do bumbum é preciso decidir,
Com o coração partido, da loja plus size
Comprar uma roupa nova ou de novo a partir de amanhã
Ter que deixar os doces e a massa de lado
E o leite com chocolate também, infelizmente, é o fim
E para as mulheres que escolhem a loja
Vamos organizar o dia das mulheres de bumbum grande.

- que isso seja uma verdadeira festa - diz Jules
Que em maio já está sentado na praia
E para vencer o pavor da gordura que vem
Coloca uma cauda de sereia velha
Que encontrou jogada na areia uma vez
Coitada da sereia, provavelmente por causa de algum químico-
Que derramou no mar
Em sua angústia, tomou forma de mulher

E agora trabalha em um site de relacionamentos
Em vez de golfinhos, pega o bonde da linha seis
Cavalga o zé-ruela toda manhã
Com o bumbum um pouco murchinho por causa do balanço
Em maio, se coloca na frente do espelho
Um pouco depois já gritando na lavanderia
E se alguém pode, ela pode dizer
Que o dia das mulheres de bumbum grande é para ela.

Composição: