Capitaine Abandonné
Ouh, ouh, ouh,
Ils sont partis pour gagner
Ouh, ouh, ouh,
Mais ils ne sont jamais rentrés
Les rugissants du pacifique
Les remous des torrents d'afrique
Ont brisé le rêve magique
Ouh...
Ils sont tombés
Ouh, ouh,ouh,
Vers quel océan secret
Ouh, ouh, ouh,
Le vent les a emportés
Ils ont retrouvé la lumière
Ouh...
La liberté
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Sonnez, sonnez, la dernière traversée
Ouh, ouh, ouh,
Si tous ces dieux t'ont fait rêver
Ouh, ouh, ouh,
Tu peux toujours t'embarquer
Mais si la tempête t'enlève
A l'heure où ton rêve s'achève
Garde bien ces mots sur tes lèvres
Ouh...
Ta liberté
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Sonnez, sonnez, la dernière traversée
Ohé, ohé, capitaine abandonné
Ohé, ohé, mets des ailes à ton voilier
Sonnez, sonnez, les sirènes au vent salé
Sonnez, sonnez, la dernière traversée
(merci à cassandre pour cettes paroles)
Capitão Abandonado
Ouh, ouh, ouh,
Eles partiram pra vencer
Ouh, ouh, ouh,
Mas nunca mais voltaram
Os rugidos do pacífico
As correntezas dos torrentes da áfrica
Destruíram o sonho mágico
Ouh...
Eles caíram
Ouh, ouh, ouh,
Pra qual oceano secreto
Ouh, ouh, ouh,
O vento os levou
Eles encontraram a luz
Ouh...
A liberdade
Ohé, ohé, capitão abandonado
Ohé, ohé, dá asas ao teu veleiro
Toquem, toquem, as sirenes no vento salgado
Toquem, toquem, a última travessia
Ouh, ouh, ouh,
Se todos esses deuses te fizeram sonhar
Ouh, ouh, ouh,
Você ainda pode embarcar
Mas se a tempestade te levar
Na hora em que seu sonho acabar
Guarde bem essas palavras nos lábios
Ouh...
Sua liberdade
Ohé, ohé, capitão abandonado
Ohé, ohé, dá asas ao teu veleiro
Toquem, toquem, as sirenes no vento salgado
Toquem, toquem, a última travessia
Ohé, ohé, capitão abandonado
Ohé, ohé, dá asas ao teu veleiro
Toquem, toquem, as sirenes no vento salgado
Toquem, toquem, a última travessia
(obrigado à cassandre por essas letras)