Tradução gerada automaticamente

Falling Apart
Emile Haynie
Desmoronando
Falling Apart
No último Halloween, quando o diabo sorriuLast Halloween when the devil grinned
As tatuagens no seu rosto cobriam sua peleThe tattoos on your face covered up your skin
Marcada pelo pecado e aquelas noites sem dormirScarred from the sin and those sleepless nights
Tentando encontrar uma briga que você não pode ganharTrying to find a fight you can't win
Então você o perseguiu, trocou aquela vida boaSo you chased him, traded that good life
Só conseguiu mais uma boa noiteOnly got yourself another good night
Até a manhã, queridaUntil the morning, darling
Quando você volta aWhen you're right back to
Desmoronar, desmoronar, você sabe que está desmoronandoFalling apart, falling apart, you know you're falling apart
Apenas mais um coração solitário e quebradoJust another little lonely broken heart
Como você ficou tão fria?How did you get so cold?
(Você nunca vai saber)(You'll never know)
Como você ficou tão fria?How did you get so cold?
A vida é curta e você não é mais jovem o suficienteLife is short and you're no longer young enough
Para jogar seu corpo por um pouco de diversãoTo throw around your body for a little fun
Coloque outra foto, gaste minha granaPut another photo, spend my cash
Coloque outra foto, se divirtaPut another photo, have a blast
Agora se foi e eu estou no escuro, e seu coração ainda está rastejandoNow it's gone and I'm dark, and your heart is still crawling
Ele se cura, já que você se ajoelhaIt heals, since you kneel
E na retirada de bagagens, chorando até a manhã, queridaAnd at baggage claim bawling, til the morning darling
E você volta aAnd you're right back to
Você escorrega para longe sob o sol da manhãYou slip away into the morning sun
Quando ele toca seu rosto e seu dia começaWhen he touches your face and your day's begun
Eu sei que você se odeia pelo que, pelo que você fezI know you hate yourself for what, what you've done
Então você empurra isso para longe, está ficando mais difícil de correrSo you push it away, it's getting harder to run
Quando você corre tão rápido e corre por tanto tempoWhen you run so fast and you run so long
E é toda sua culpa porque você nunca foi forteAnd it's all your fault cause you were never strong
Não é muito uma vida, querida (querida)It's not much of a life though, darling (darling)
Não é muito uma vida (vida)It's not much of a life (life)
Quando vocêWhen you're
Você nunca foi nada, babyYou never been nothing, baby
Você nunca foi nada, babyYou never been nothing, baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emile Haynie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: