Tradução gerada automaticamente
Keep Calling Me Crazy
Emilee Estoya
Continue me chamando de louco
Keep Calling Me Crazy
Você nunca pensou que isso seria sobre você, mas é
You never thought that this would be about you, but it is
Você é um idiota, você é um idiota
You're an idiot, you're an idiot
Eu nunca pensei que eu colocaria meus olhos em você, mas eu fiz
I never thought that I'd lay my eyes on you, but I did
Eu sou um idiota, eu sou um idiota
I'm an idiot, I'm an idiot
Porque você cruzou a linha
Cause you crossed the line
Você contou uma mentira
You told a lie
Voce abusou
You crossed the line
Você disse que era bonito, era duro
You said you got good looking, you got tough
Você ficou mais esperto, encontrou o amor
You got smarter, you found love
Mas você não ouviu o que eu tinha a dizer
But you didn't hear what I had to say
Não, você continuou falando assim mesmo
No, you kept on talking anyway
E agora você vê que nunca é suficiente
And now you see it's never enough
A vida ficou mais difícil, as coisas ficaram difíceis
Life got harder, things got rough
Mas você não ouviu o que eu tinha a dizer
But you didn't hear what I had to say
Não, você só ficou me chamando de louco, não
No, you just kept calling me crazy, no
Você está rindo e falando pelas minhas costas todos os dias
You're laughing and you're talking behind my back everyday
Oh acabou agora, acabou agora
Oh it's over now, it's over now
Não podemos voltar para onde viemos, oh, não é o mesmo
We can't go back to where we came from, oh, it's not the same
Nós terminamos agora
We're over now
Você disse que era bonito, era duro
You said you got good looking, you got tough
Você ficou mais esperto, encontrou o amor
You got smarter, you found love
Mas você não ouviu o que eu tinha a dizer
But you didn't hear what I had to say
Não, você continuou falando assim mesmo
No, you kept on talking anyway
E agora você vê que nunca é suficiente
And now you see it's never enough
A vida ficou mais difícil, as coisas ficaram difíceis
Life got harder, things got rough
Mas você não ouviu o que eu tinha a dizer
But you didn't hear what I had to say
Não, você continuou me chamando de louco
No, you just kept calling me crazy
Não não não não (continue me chamando de louca, continue me chamando de louca, continue me chamando de louca)
No no no no (keep calling me crazy, keep calling me crazy, keep calling me crazy)
Não não não não não não, sim
No no no no no no, yeah
(Continue me chamando de louca, continue me chamando de louca, continue me chamando de louca) (louca, me chamando de louca, me chamando de louca, querida) fique me chamando de louca, uh
(Keep calling me crazy, keep calling me crazy, keep calling me crazy) (crazy, calling me crazy, calling me crazy, baby) stay calling me crazy, uh
(Continue me chamando de louca, continue me chamando de louca, continue me chamando de louca) (louca, me chamando de louca, me chamando de louca, baby) oh
(Keep calling me crazy, keep calling me crazy, keep calling me crazy) (crazy, calling me crazy, calling me crazy, baby) oh
Mmm (continue me chamando de louca, continue me chamando de louca, continue me chamando de louca) (louca, me chamando de louca, me chamando de louca, baby) oh
Mmm (keep calling me crazy, keep calling me crazy, keep calling me crazy) (crazy, calling me crazy, calling me crazy, baby) oh
Louco (continue me chamando de louco, continue me chamando de louco, continue me chamando de louco) (louco, me chamando de louco, me chamando de louco, baby)
Crazy (keep calling me crazy, keep calling me crazy, keep calling me crazy) (crazy, calling me crazy, calling me crazy, baby)
Disse me chamando de louco
Said calling me crazy
Você disse que era bonito, era duro
You said you got good looking, you got tough
Você ficou mais esperto, encontrou o amor
You got smarter, you found love
Mas você não ouviu o que eu tinha a dizer
But you didn't hear what I had to say
Não, você continuou falando assim mesmo
No, you kept on talking anyway
E agora você vê que nunca é suficiente
And now you see it's never enough
A vida ficou mais difícil, as coisas ficaram difíceis
Life got harder, things got rough
Mas você não ouviu o que eu tinha a dizer
But you didn't hear what I had to say
Não, você continuou me chamando de louco
No, you just kept calling me crazy
Louco, louco, louco (continue me chamando de louco, continue me chamando de louco, continue me chamando de louco) (louco, me chamando de louco, me chamando de louco, baby) não, mmm
Crazy, crazy, crazy, (keep calling me crazy, keep calling me crazy, keep calling me crazy) (crazy, calling me crazy, calling me crazy, baby) no, mmm
Oh, não (continue me chamando de louca, continue me chamando de louca, continue me chamando de louca) (louca, me chamando de louca, me chamando de louca, bebê) louca, louca, louca
Oh, no (keep calling me crazy, keep calling me crazy, keep calling me crazy) (crazy, calling me crazy, calling me crazy, baby) crazy, crazy, crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilee Estoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: