Tradução gerada automaticamente

Delirious
Emilia de Poret
Delirante
Delirious
Então, o que você tá tentando fazerSo whatcha trying to do
Eu pensei que tinha deixado claro pra vocêI thought I made it clear to you
Que não pode agir assimThat you can't act like that
Então muda essa história aíSo flip the script on that
Eu não quero te ver por pertoI don't wanna see you round
Eu sei como você se comportaI know the way you put it down
Então, garoto, você entendeSo boy do you understand
Você nunca vai ser meu homemYou ain't never gonna be my man
Então só esquece, não vai rolarSo just forget it ain't going down
Não tem nada que você possa dizer agoraThere ain't nothing you can say right now
Você deve estar viajando, porque errou a mãoYou must be tripping cause you got it wrong
Precisa de um homem, não de um garoto,Need a man, not a boy,
Então, amor, você só tem que seguir em frenteSo baby you just gotta move along
[Refrão][Chorus]
Eu não acho, garoto, você não sabeI don't think so, boy don't you know
Você não pode estar falando sérioYou can't be serious
É melhor recuar, não venha por aqui, tá tudo fechadoBetter back down don't you come around your shut down
Você tá deliranteYour delirious
Eu não acho, garoto, você não sabeI don't think so, boy don't you know
Você não pode estar falando sérioYou can't be serious
Sai de perto de mim, eu achoBack up off me I think
Você tá deliranteYour delirous
Não tem comoThere just ain't no way
Você jogar seu joguinho de cafetãoThat you're gonna play your pimp game
Eu sei que você quer, você quer,I know that you want it, you want it,
Mas você não vai conseguir. Vai, se mexeBut you're not gone. Get get on it
Vem e se afastaCome on and back it up
É isso, já deu pra mimThat is it I've had enough
Então quando você me ver passandoSo when you see me walking
Significa que você deve parar de falarThat means that you stop talking
Então só esquece, não vai rolarSo just forget it ain't going down
Não tem nada que você possa dizer agoraThere ain't nothing you can say right now
Você deve estar viajando, porque errou a mãoYou must be tripping cause you got it wrong
Precisa de um homem, não de um garoto,Need a man, not a boy,
Então, amor, você só tem que seguir em frenteSo baby you just gotta move along
[Refrão][Chorus]
Eu não acho, garoto, você não sabeI don't think so, boy don't you know
Você não pode estar falando sérioYou can't be serious
É melhor recuar, não venha por aqui, tá tudo fechadoBetter back down don't you come around your shut down
Você tá deliranteYour delirious
Eu não acho, garoto, você não sabeI don't think so, boy don't you know
Você não pode estar falando sérioYou can't be serious
Sai de perto de mim, eu achoBack up off me I think
Você tá deliranteYour delirous
Eu não sei o que você tá pensandoI don't know what you're thinking
Porque você deve estar fora da sua cabeçaBecause you must be out your mind
Não tem como você conseguir ficar comigoThere just ain't no way you're gonna get with me
Eu tô bem com a vida de solteiraI'm just fine with the single life
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilia de Poret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: