
Goodbye (Poem)
Emilie Autumn
Goodbye (Poem) (Tradução)
Goodbye (Poem)
AdeusGoodbye
E então eu disse muito e não o suficienteAnd so I've said too much and not enough
E então o jogo está finalmente chegando ao fimAnd so the play is finally at an end
Você nunca teve o cuidado de chamar o meu blefe,You never had the care to call my bluff,
e então eu devo estar contente por ser seu amigoand so I must be pleased to be your friend
Mas o que então era o objetivo deste jogo?But what then was the purpose of this game?
Eu realmente nunca tive uma chance de ganharI never really had a chance to win
É verdade, eu provavelmente prefiro quem eu me torneiIt's true, I rather like who I became
Mas o que eu faço com quem eu tenho sido?But what am I to do with who I've been?
Para eu poder desejar me encontrar algum diaFor I may wish to meet myself someday
dentre as cinzas de um incêndio longo mortosamong the ashes of a fire long dead
Para ver a minha sombra lá e ouvi-la dizerTo see my shadow there and hear it say
que estava feliz com a vida que levaramthat it was happy with the life it led
O que o vazio espera para mim? Este é meu medoWhat emptiness awaits me? This I fear
Muito mais do que qualquer pequigo que eu poderia enfrentarFar more than any peril I might face
Meu objetivo neste mundo tornou-se menos claraMy purpose in this world became less clear
Quando você foi tirado do seu lugar acarinhadoWhen you were taken from your cherished place
Dentro do meu desejado coração e te levou emboraWithin my wishing heart and went your way
Tão disposto que quase me faz malSo willingly it almost makes me ill
A achar que nunca cruzaram a sua mente para ficarTo think it never crossed your mind to stay
Empurra o punhal profundamente, termina de matarPushes the dagger deep, completes the kill
E ainda o quanto disso foi feito por mim?And yet how much of this was done by me?
Eu tinha a coragem que você ainda tem voado?Had I the courage would you still have flown?
Que triste é pensar que isso não era destinoHow sad to think this was not destiny
Mas o meu erro, ainda como eu podia saber?But my mistake, yet how could I have known?
Agora aqui está o meu dilema, como pareceNow here is my dilemma, as it seems
Posso aceitar que o destino tem o placar definido,Do I accept the score that fate has set,
E assistir tranquilamente a passagem dos meus sonhosAnd calmly watch the passing of my dreams
Ou será que me atrevo a colocar uma outra apostaOr do I dare to place another bet
Que, quando a cortina cair outra sobeThat where the curtain falls another rises
Se estou enganado, então me bata pelos meus pecadosIf I am wrong then strike me for my sins
Mas acredito em nossos atos e finos disfarcesBut I believe our acts and thin disguises
Quando um prólogo ao que agora começaWhere but a prologue to what now begins



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: