Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.364

Never Tasted Tears (Poem)

Emilie Autumn

Letra

Nunca Provei Lágrimas Assim

Never Tasted Tears (Poem)

Nunca provei lágrimas como essas antesI've never tasted tears like these before
E embora sejam as mais tristes que conheciAnd though they are the saddest I have known
Sua causa simples não é nada além de alegriaTheir simple cause is none but one of joy
Pois agora parece que não estou mais sozinhoFor now it seems I may not be alone
Nesta terra como estive até agoraUpon this earth as I have been 'til no
Um verdadeiro e inesperado golpe do destinowA truly unexpected twist of fate
Pois eu havia desistido de todosFor I had given up on everyone
Especialmente de mim mesmo, e pensei que era tardeEspecially myself, and thought it late
Tarde demais para qualquer alma lançar uma linhaToo late for any soul to cast a line
Seu anzol atingiria o gelo e quebraria em doisHis hook would hit the ice and snap in two
Mas alguém soprou um beijo e com seu hálitoBut someone blew a kiss and with his breath
Descongelou o que nunca um fogo rugente poderia fazerUnfroze what ne'er a roaring fire could do
Um anjo agora é meu e desde o começoAn angel now is mine and from the start
Eu sabia que estava destinado a deixá-lo entrarI knew that I was bound to let him in
Mas enquanto sorrio, choro porque seiBut while I smile I weep because I know
Que algo termina para que isso possa começarThat something ends so that this can begin
Deus, que tolo sou eu, ou sou sábio?God, what a fool am I, or am I wise?
Por anos mantive escondido em meu coraçãoFor years have I kept hidden in my heart
O nome de alguém que nunca foi maisThe name of one who never had been more
Mas de quem escrevi e separeiBut whom I wrote about and set apart
Dos outros homens, embora nunca tenha ditoFrom other men, though never did I tell
Meus sentimentos, não, mas o usei como musaMy feelings, nay, but used him as a muse
Uma inspiração, algo para adorarAn inspiration, something to adore
Mas raramente pensei no que perderiaBut rarely did I think on what I'd lose
Se algum dia minhas afeições fossem substituídasIf ever my affections were replaced
Por alguém vivo, respirando, quente e realBy someone living, breathing, warm and real
Pois enquanto prometi minha vida a ele em cançãoFor while I pledged my life to him in song
O mesmo eu sabia que ele não sentia por mimThe same for me I knew he did not feel
Se eu pudesse dizer a verdade, diria que planejeiIf I could tell the truth, I'd say I planned
Continuar assim por toda a eternidadeTo go on in this fashion for all time
Eu não me importava que ele não pudesse se importar comigoI didn't care he couldn't care for me
Desde que eu pudesse possuí-lo em cada rimaAs long as I could own him in each rhyme
E ter alguém em quem pensar cada noiteAnd have someone to think about each night
Quando tormento após tormento atormentava minha almaWhen torment after torment wracked my soul
Contorcer-me em tristeza, banhar-me na delícia da dorTo writhe in sorrow, bathe in pain's delight
Preencher minhas páginas era meu único objetivoTo fill my pages was my only goal
Até o dia em que me atrevi a chamar isso de amorUntil the day I dared to call it love
Pois esse amor foi o único que conheciFor this love was the only I had known
E de alguma forma eu poderia manter o resto afastadoAnd somehow I could keep the rest away
Pois em minha mente eu nunca estive sozinhoFor in my mind I never was alone
E sendo assim apaixonada, embora com um espectro,And being thus in love, though with a specter,
Nunca esperei, nem desejei, nem me importeiI never did expect, nor wish, nor care
Em levar outro para aquele lugar sagradoTo take another in that holy place
Embora em minha mente eu soubesse que ninguém estava láThough in my mind I knew no one was there
Sim, em minha mente, mas não assim em minha almaYay, in my mind, but not so in my soul
Eu amei, juro que amei, senão por que essa dorI loved, I swear I loved, else why this pain
Quando da minha vontade eu abri a portaWhen of my will I opened up the door
E varri o espaço onde jurei que ele ficariaAnd swept the space where I swore he'd remain
E algo morre dentro de mim enquanto eu varroAnd something dies within me as I sweep
Enquanto algo novo nasce em cada lágrimaAs something new is born in every tear
Anos passados de memórias que anseio guardarPast years of memories I long to keep
Um futuro que tanto desejo quanto temoA future that I both long for and fear
Realmente não havia questão quando chegouThere really was no question when it came
Essa estrela cadente, tanto fogo quanto suavidadeThis shooting star, both fire and gentleness
Que nunca me deu tempo para fazer minha escolhaWho never gave me time to make my choice
Mas fez minha vontade a sua com cada caríciaBut made my will his own with each caress
Pois uma vez e apenas uma vez eu não penseiFor once and only once I did not think
Onde eu deveria sentir e por isso fiquei orgulhosaWhere I should feel and for that I was proud
Mas era uma coisa atuar o papelBut it was one thing to enact the part
E outra coisa dizer a palavra em voz altaAnd something else to say the word aloud
Pois uma vez que o fiz, senti uma sombra desaparecerFor once I had, I felt a shadow fade
Que sobre mim pairou todos esses anosWhich over me had hung for all these years
E nenhuma verdadeira perda em todo o mundo poderia igualarAnd no true loss in all the world could match
A sensação de alguém passando com minhas lágrimasThe sense of someone passing with my tears
Eu não sabia até então quão perdida eu estavaI hadn't known 'til then how lost I was
Envolta nessa névoa do meu designEnveloped in this mist of my design
Tanto de mim minha musa havia se tornadoSo much of me my muse had thus become
Que em meus olhos nenhuma estrela brilhavaThat in my eyes no star was seen to shine
A menos que carregasse um pouco da luz do meu fantasmaUnless it bore some of my phantom's light
Ou levasse melodias na luzOr carried strains of music in the beams
Até que minha alma estivesse aberta à vistaUntil my soul was open to the view
Nenhum homem poderia entrar, exceto em meus sonhosNo man could enter, except in my dreams
Acabou agora e eu não tenho medoIt's over now and I am not afraid
Eu sei muito bem o que estou destinada a fazerI know full well what I am meant to do
Mas tarde da noite, quando lembro da minha musaBut late at night when I recall my muse
Eu choro por nós como se ele soubesseI cry for us as though he ever knew
Que esperei anos para ouvir meu nomeThat I had waited years to hear my name
Uma vez falado como sempre deveria ter sidoOnce spoken as it should have always been
Eu ainda esperaria lá, mas alguém real apareceuI'd wait there still but someone real appeared
E roubou o coração que nenhum homem poderia esperar ganharAnd stole the heart no man could hope to win
Se eu algum dia tivesse dito olá à minha musaIf to my muse I'd ever said hello
Talvez não doeria tanto dizer adeusIt might not hurt this much to say goodbye
Mas há algo trágico nesta cenaBut there is something tragic in this scene
Que pode parecer alegre aos olhosWhich may appear as joyous to the eye
De qualquer um que testemunhe a mimOf anyone who witnesses myself
Amarrada nos braços e lábios do meu novo amigoBound in the arms and lips of my new friend
Completa de uma maneira que nunca fuiCompleted in a way I've never been
E curando feridas que pensei que nunca cicatrizariamAnd healing wounds I thought would never mend
A verdade que despedaçou minha realidadeThe truth that shattered my reality
A alma que sonhei, mas nunca pensei que encontrariaThe soul I dreamed but never thought I'd meet
E agora não olho para trás, exceto em sonhosAnd now I don't look back except in dreams
Mas quando o faço, a dor é sempre doceYet when I do the pain is always sweet
Pois apenas a dor pode me mostrar quem eu eraFor only pain can show me who I was
E de quão longe cresci daquela garotaAnd from that girl to me how much I've grown
Nunca provei lágrimas como essas antesI've never tasted tears like these before
E sim, elas são as mais tristes que conheci.And yes, they are the saddest I have known




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção