Tradução gerada automaticamente

Visions (Poem)
Emilie Autumn
Visões (Poema)
Visions (Poem)
Fragmentos de conversa enchem minha cabeçaBits of conversation fill my head
Emaranhando-se com palavras que não dissemosTangling with words we haven't said
Vislumbres de um movimento que você fezGlimpses of a movement you once made
Sabendo que eu poderia viver, mas sonho em vez dissoKnowing I could live but dream instead
Me perguntando se você viu o papel que eu desempenheiWondering if you saw the part I played
Se sou a razão pela qual você ficouWhether I'm the reason that you stayed
Apenas meio acreditando que poderia serOnly half believing it could be
Bem ciente de que quero o que proibiWell aware I want what I forbade
Questionando minha própria realidadeQuestioning my own reality
Duvidando na minha mente das coisas que vejoDoubting in my mind the things I see
Alterando a percepção rápido como a luzAltering perception fast as light
Você sabe que por anos você me assombrou?Do you know for years you've haunted me?
Falando palavras que nunca poderia recitarSpeaking words you never could recite
Dando felicidade como se testasse meu vooGiving bliss as if to test my flight
Tudo é apenas ilusão, isso eu seiAll is but illusion, this I know
Ainda mais sentido do que objetos à minha vistaYet more felt than objects in my sight
O mundo pode ver minha pele, mas logo abaixoThe world may see my skin but just below
Fervilha o que eu penso, mas nunca mostroSimmers what I think but never show
Vidas inteiras vividas com você, mas mais do que isso,Lifetimes lived with you but more than this,
Adivinhando onde em seus doces sonhos você vaiGuessing where in your sweet dreams you go
Você se afoga no abismo da memória?Do you drown in memory's abyss?
Há música em uma voz que você sente falta?Is there music in a voice you miss?
Quando você fecha os olhos, reviveWhen you close your eyes do you relive
Cada olhar desviado, beijo abortado?Each averted glance, aborted kiss?
Você abriga o que deveria perdoar?Do you harbor what you should forgive?
Busca por sinais em cada narrativa?Search for signs in every narrative?
Ou repele toda companhia, exceto uma,Or repel all company save one,
Que não é cura, mas paliativa?Who is not cure but palliative?
Embora seja possível que essas coisas que você fez,While it's possible these things you've done,
É bem provável que eu seja o únicoAll too likely I'm the only one
E sobre esse pensamento minha visão fugiuAnd upon this thought my vision fled
Então eu volto ao ponto onde comeceiSo I end back where I had begun
Nada além do presente preenche sua cabeçaNothing but the present fills your head
Esquecendo mais da metade das coisas que eu disseForgetting more than half the things I've said
Sombras de um sacrifício que você fezShadows of a sacrifice you made
Sabendo que você poderia sonhar, mas viveu em vez disso.Knowing you could dream but live instead.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: