What If
Emilie Autumn
E Se
What If
Você se senta aqui em sua cadeira de recosto alto
Here you sit on your high-backed chair
Imaginando como é a vista de lá
Wonder how the view is from there
Eu não saberia, pois gosto de me sentar
I wouldn't know 'cause I like to sit
Sobre o chão, sim, sobre o chão
Upon the floor, yeah upon the floor
Se você quiser, podemos jogar um jogo
If you like we could play a game
Vamos fingir que somos os mesmos
Let's pretend that we are the same
Mas você teria que olhar mais fundo
But you will have to look much closer
Mais fundo do que você olha, sim, mais fundo do que você olha
Than you do, closer than you do
E já estou cansada de ficar aqui
And I'm far too tired to stay here anymore
E não me importa o que você pensa, de qualquer forma
And I don't care what you think anyway
Pois acho que ocê estava enganado sobre mim
'Cause I think you were wrong about me
Sim, e se você estivesse?
Yeah what if you were, what if you were
E se eu fosse uma ardente tempestade de neve
And what if I'm a snowstorm burning
E se eu fosse um mundo imóvel
What if I'm a world unturning
E se eu fosse um oceano, raso demais e muito profundo
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
E se eu fosse o mais polido dos demônios
What if I'm the kindest demon
Algo em que você não iria acreditar
Something you may not believe in
E se eu for uma sereia, adormecendo os cavalheiros com meu canto
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
Eu sei que você já percebeu tudo
I know you've got it figured out
Me diga, qual é a minha então
Tell me what I am all about
E talvez eu aprenda uma ou duas coisas
And I just might learn a thing or two
Cem sobre você, talvez sobre você
Hundred about you, maybe about you
Eu sou o fim do seu telescópio
I'm the end of your telescope
Eu não mudo para me adequar à sua visão
I don't change just to suit your vision
Pois eu estou presa por uma corda justa
'Cause I am bound by a fraying rope
Ao redor de minhas mãos, amarrada ao redor de minhas mãos
Around my hands, tied around my hands
E você fecha seus olhos quando digo que estou me libertando
And you close your eyes when I say I'm breaking free
E você cobre ambos seus ouvidos com suas mãos
And put your hands over both your ears
Pois você não pode suportar o fato
Because you cannot stand to believe I'm not
De que não sou a garota perfeita que voce achava
The perfect girl you thought
Bem, o que eu tenho a perder?
Well what have I got to lose
E se eu fosse uma viúva
And what if I'm a weeping willow
Rindo lágrimas em meu travesseiro
Laughing tears upon my pillow
E se eu fosse uma socialite que quer ficar só
What if I'm a socialite who wants to be alone
E se eu fosse um leopardo sem dentes
What if I'm a toothless leopard
E se eu fosse um pastor sem ovelhas
What if I'm a sheepless shepherd
E se eu fosse um anjo sem asas para me levar para casa
What if I'm an angel without wings to take me home
Você não me conhece
You don't know me
Jamais irá, jamais irá
Never will, never will
Estou fora do seu porta-retrato
I'm outside your picture frame
E o vidro está quebrando
And the glass is breaking now
Você não pode me ver
You can't see me
Jamais poderá, jamais poderá
Never will, never will
Se você nunca enchergar
If you're never gonna see
E se eu fosse um deserto cheio de gente
What if I'm a crowded desert
Muita dor para pouco prazer
Too much pain with little pleasure
E se eu fosse o lugar mais legal que você jamais desejará ir
What if I'm the nicest place you never want to go
E se eu não soubesse quem sou
What if I don't know who I am
Isso nos impediria de tentar descobrir?
Will that keep us both from trying
E quando você o fizer
To find out and when you have
Me deixe saber...
Be sure to let me know
E se eu fosse uma ardente tempestade de neve
What if I'm a snowstorm burning
E se eu fosse um mundo imóvel
What if I'm a world unturning
E se eu fosse um oceano, raso demais e muito profundo
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
E se eu fosse o mais polido dos demônios
What if I'm the kindest demon
Algo em que você não iria acreditar
Something you may not believe in
E se eu for uma sereia, adormecendo os cavalheiros com meu canto
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
Adormecendo...
Sleep...
Adormecendo...
Sleep...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Autumn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: