Dernier Lit
Emilie Simon
Dernier Lit (Tradução)
Dernier Lit
Deitada em sua cama, sonhadora, ela sorri
Allongée sur son lit rêveuse elle sourit
A velha senhora, antes atraente, morre
La vieille dame jadis aguicheuse perd la vie
Com certeza nessa noite ela está em sua cama pela última vez
Sûr ce soir c'est son dernier lit
Com certeza amanhã estaremos sem ela
Demain c'est sûr sera sans elle
A morte sussurrará que ela caiu em seus laços
La mort lui susurre d'être en dentelles
de bom agouro, para a eternidade
De bonne augure pour l'éternel
A morte murmurará velhas histórias para ela
La mort lui murmure sa ritournelle
Alonga o vidro branco de absinto em sua mão
Elle s'allonge un verre blanc d'absinthe à la main
Seu amor aguarda sua morte pela manhã
Son amant attend son absente pour demain
Com certeza nessa noite ela está em sua cama pela última vez
Sûr ce soir c'est son dernier lit
Com certeza amanhã estaremos sem ela
Demain c'est sûr sera sans elle
A morte murmurará "você foi linda"
La mort lui murmure "Vous êtes si belle""
Em nome do pai, do espírito santo
Au nom du Père, du Saint-Esprit
Com os olhos fechados, aproveita a noite
Ferme les paupières rejoint la nuit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilie Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: