Tradução gerada automaticamente
Romance de Valentía
Emilio El Moro
Romântico Bravura
Romance de Valentía
Foi pouco na maneira muEra mu poco en la vía
Tão pouco que nada eraTan poco que nada era
Por não ter tido nenhumaPor no tener no tenía
Nenhuma vergonha na carteiraNi vergüenza en la cartera
Foi um triste aficionaoEra un triste aficionao
Eu estou procurando a ocasiãoQue buscaba la ocasión
Engolir um BocãoDe tragarse de un bocao
Mais de metade SalchichónMás de medio salchichón
E lançou-lhe coragemY echándole valentía
Ele era uma vaca pa brancoSe fue pa una vaca blanca
Estive recentemente deu à luzQue estaba recién paría
Em campos de SalamancaEn campos de salamanca
Não embistas muito vacaNo embistas vaca bonita
Não embistas por CariaNo embistas por cariá
Eu só quero que você ordenharYo sólo quiero ordeñarte
Ninguém vai notarQue nadie lo va a notar
Aqui não há lugar e nenhum nomeAquí no hay plaza ni nombre
Nenhum processo e ouro snuffNi traje tabaco y oro
Aqui está um faminto caraAquí hay un tío con más hambre
Perus de bartoloQue los pavos de bartolo
No passo em mim não corrigi-loEn pisarme no repares
I conceder o perdão aTe concedo hasta el perdón
Dá-me o seu leite paradaDame leche por tu pare
Porque eu não tenho mais marePorque ya no tengo mare
Ou quem quer que eu PelargonNi quien me dé pelargón
Cada salto noiteTodas las noches saltaba
Sem medo do palanqueraSin miedo la palanquera
E no quintal mantidosY en el corral no dejaba
Não uma galinha noite de natal paNi un pollo pa nochebuena
Talvez fosse ColoraoQuizá fuera colorao
O tomate levouEl tomate que cogió
E mordendo uma CostãoY mordiéndole un costao
Ou um tubo deixouNi una pipa le dejó
Mas ele veio matíasPero le salió matías
Que veio com uma varaQue vino con una tranca
E a criança ANDALUSIAY el niño de andalucía
Ele estava duro em SalamancaQuedó tieso en salamanca
Adeus Sevilha SquareAdiós plaza de sevilla
E me você nunca vejaYa nunca me habrás de ver
I foram os seus seis costelasTengo partías seis costillas
A tíbia e fíbulaLa tibia y el peroné
capa de borracha adeusAdiós capote de hule
Você era meu parceiroQue fuiste mi compañero
Die nesta lutaMorir en esta pelea
É uma questão de bom carteiristaEs cosa de buen ratero
Já vestío de AlamaresYa vestío de alamares
Não deve ver meu hobbyNo ha de verme la afición
E esse cara não páraY como este tío no pare
Para a glória de minha éguaPor la gloria de mi mare
As extremidades de funçãoQue se acaba la función
Lá estava ele no matoAllí quedó entre las matas
Nenhum viu cairNinguno lo vio caer
Ninguém sequer orouNadie rezó tan siquiera
Não é um homalía para eleNi una homalía por él
Para ele, nenhuma montanhaPor él ninguna serrana
Cried usava lutoLloró de luto vestía
E ele ficou em SalamancaY se quedó en salamanca
Com as costelas foram o seuCon las costillas partías



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilio El Moro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: