Tradução gerada automaticamente
Oh Journey
Emily Barker
Oh Journey
Oh Journey
Em um barco em Londres águasOn a boat in London waters
Pela borda de seu lábio cantos doBy the edge of your lip’s corners
Na palma da afeição de sua mãoIn the palm of your hand’s affection
Eu estou esquecendo onde eu começoI’m forgetting where I begin
Em um lugar que já foi devolvido paraIn a place that’s been returned to
Mas parece que alguém que eu conheço sabe maisBut it feels like someone I know longer know
Há uma vida que eu estou tentando seguirThere’s a life I’m trying to follow
Mas eu estou realizada para onde eu estiveBut I’m held to where I have been
Oh oh viagem viagem não vai me dizer quando eu estou certo ou erradoOh journey oh journey won’t you tell me when I’m right or wrong
Oh oh viagem viagem não vai me dizer onde é que eu vouOh journey oh journey won’t you tell me where is it I’m going
Todos os momentos que não podem ser esquecidasAll the moments that can’t be forgotten
Às vezes círculo como aves de rapinaSometimes circle like birds of prey
Eles ficam em suas palavras e em suas veiasThey get in your words and in your veins
Como sílabas e dorLike syllables and pain
Então mova-nos através deste diaSo move us through this day
E mover-nos através de amanhãAnd move us through tomorrow
E ontem, mas pode serAnd yesterday can be but
Uma sombra, uma sombra, uma sombraA shadow, a shadow, a shadow
Oh oh jornada jornada, você não vai mantê-lo no cofre dos meus braçosOh journey oh journey won’t you keep him in the safe of my arms
Oh oh jornada jornada, você não vai abrigá-nos de todas as tempestades do amorOh journey oh journey won’t you shelter us from all love’s storms
A vida tem um temperamentoLife has got a temper
que eu nunca pode preverthat I can never predict
E se a mudança é a única coisa constanteAnd if change is the only thing constant
Eu vou estar mudando constantementeI’m gonna be constantly changing
Todos os crocos estão em florAll the crocuses are in bloom
O inverno será logo maisThe winter will soon be over
E eu quero andar como a cauda de uma pipaAnd I want to ride like the tail of a kite
Destinado ao vento, destinado ao vento, destinado ao ventoDestined to the wind, destined to the wind, destined to the wind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emily Barker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: